|
た
第三の男 be along
大地震 One at a time.
タイタニック with a bang
タイタンA.E. We did it!
ダイハード Just a fly in the ointment.
ダイ・ハード3 Simon says.
第五惑星 That's enough!
大脱走 Now or never.
第七の予言 And the baby's due?
タイム・アフター・タイム Take your time.
タイムマシン have faith in 〜
タイムライン end up
タイムリミット ballpark figure
ダイヤルM on his (own) terms
ダウン・バイ・ロー
He is down by law. と言えば、命かけても大丈夫なぐらい信頼のおける人らしい。
|
|
ダーク・エンジェル show the ropes
ダークシティ alarm
ダークナイト give in
奪還 アルカトラズ pencil(pen)pusher
脱出 Attaboy.
タッチ dry out
ダブル・ジョパディー alive and kicking
食べて、祈って、恋をして muffin top
ターミナル Uncle Sam
ターミナル・ベロシティ squeeze in
ターミネーター Something's come up.
ターミネーター2 piece of cake!
ターミネーター3 Talk to the hand!
ターミネーター・サルベーション I'm coming for you!
タロス・ザ・マミー/呪いの封印 Are you through?
ダンス・ウィズ・ウルブズ weigh on someone's mind
ダンス・ウイズ・ミー out of blue
ダンテズ・ピーク tell the tale
ち
チアーズ! slack off
小さな命が呼ぶとき around the clock
小さな恋のメロディ Ta-ra.
チェイシング・エイミー bread and butter
チェンジリング first thing
チェンジング・レーン take advantage of 〜
チェーン・リアクション I don't buy it.
地球が静止する日 get off to a bad start
チャイナ・シンドローム take a chance
チャイナ・タウン draw the line
チャイルド・コレクター settle down
チャーリーとチョコレート工場 Mark my words.
チャンス go over
チャンス! That's the way the cookie crumbles.
チャーリーズ・エンジェル take a rain check
沈黙のジェラシー The super let me in.
つ
ツイスター We're almost there!
ツイステッド Have it your way.
ツインズ just one of those things
ツインピークス I chickened out.
月に願いを I'm punctual.
月の輝く夜に bad blood
月に囚われた男
月での孤独な3年間の任務をもうすぐ終える宇宙飛行士サム・ベル。ところが、ある日、もう一人の自分が現れた。え?
|
|
月のひつじ over the moon
|
|
て
デアデビル bring up
デイ・アフター・トゥモロー That can't be.
ティアーズ・オブ・ザ・サン
I'm good to go.
ディアボロス in the pipeline
ディスクロージャー The bottom line is.
ディセント What now?
ディナーラッシュ compliments
ティファニーで朝食を can afford
ディープ・インパクト address
ディープエンド・オブ・オーシャン Big deal.
ディボース・ショウ cut to the chase
テイラー・オブ・パナマ beat down
ティン・カップ tee up
テキサス魂 put one's finger on
テキサス・チェーンソー keep to oneself
デス・トゥ・スムーチー Humor me.
デス・トラップ get on someone's nerves
テープ Not much.
デーブ You've said it.
デスペラ−ド Bless me, Father, for I have sinned.
テッド fart
デッドコースター loose ends
デッドゾーン at one's wit's end
デッドマン・ウォーキング I made it.
デッド・フォール Dream on.
テルマ & ルイーズ figure out
天国から来たチャンピオン speechless
天才マックスの世界 Shotgun.
天使にラブ・ソングを… on behalf of 〜
天使にラブソングを 2 get down to business
天使のくれた時間 You're really stunning.
デンジャラス・ビューティー So much for 〜
デンジャラス・マインド A for-real
DENGEKI 電撃 Be my guest.
電話で抱きしめて round the clock
と
同居人 My wife is expecting.
トゥー・ウィークス・ノーティス two week's notice
トゥモロー・ネバー・ダイ be lost at sea
トゥームレイダー It's a shame.
トゥームレイダー2 make it worth your while
トゥルー・クライム call waiting
トゥルー・クライム naive
トゥルー・コーリング touch and go
トゥルーマン・ショウ have itchy feet
トゥルー・ライズ I'm stuck in a rut.
トゥルー・ロマンス turn-ons and turn-offs
遠い空の向こうに a chip off the old block
トーク・レディオ Hold your horses.
ドクター・ドリトル It's a false alarm.
ドク・ハリウッド no skin off someone's nose
ドグマ Don't tell me 〜
閉ざされた森 Kid gloves.
都市とモードのビデオノート remind me of 〜
トスカーナの休日 pick up
トータル・フィアーズ make it
トータル・リコール over the hill
ドッグヴィル Wishful thinking.
トッツィー My lips are sealed.
隣のヒットマン dot the i's and cross the t's
トーマス・クラウン・アフェアー I'll bite.
ドミノ in between
ドメスティック・フィアー wrap it up
ドライビングMissディジー You're speeding.
ドラムライン Word.
ドラキュリア Raise and shine.
ドラゴン・ハート stick one's neck out
トラフィック pencil in
鳥 I'll pick you up.
トリプルX Let's get this straight.
ドリヴン walk away from 〜
ドリームキャッチャー What makes you (so) 〜?
ドリームズ・カム・トゥルー be down for 〜
トレマーズ Pardon my French.
トレマーズ 2 Step on it!
トレインスポッティング Cat got your tongue?
トレーニング デイ green light
トロイ all the same
トロン:レガシー Not in the cards.
ドーン・オブ・ザ・デッド count on 〜
ドン・ファン overwhelm
|