いよいよ大物の家宅捜査に乗り出すアロンソ(デンゼル・ワシントン)。彼が向かう先はいったい? 「青信号」って言うと blue ...え、違うの? 日本じゃ青なのにね。ま、とにかく信号が
青になったら「進んでヨシ」。つまり「公式許可」が出て計画が「すすめられる」ってことです。
他にも英語の「緑」には「青二才」「嫉妬」「元気」なんかの意味もあります。I want you to do...「...してほしい」というよりは
「...しなさい」という命令。だから、こう言われたら、やらなきゃ怒られちゃいます。
【訳】 ゴーサインが出た。令状を事務官にファックスし
判事にサインさせるんだ。
warrant「令状」 judge「判事」
新人ジェイク(イーサン・ホーク)が組んだ相手は麻薬捜査担当官として
脅威的な存在の有能な刑事アロンソだ。正義感
に燃え、はりきるジェイクの目の前で、犯罪摘発のためとはいえ、いとも
たやすく自ら法を犯すアロンソ。狼を倒すには、か弱い子羊のままではい
られないと吠える彼の言動に戸惑うジェイク。はたして彼は本当に正義の
味方なのか、それともただの悪徳警官なのか。
*
Script / 英語 / シナリオを読もう
*
DVD/ワーナー・ホーム・ビデオ
*
トレーニング デイ (Blu-ray Disc)
*
CD:サントラ/東芝EMI
*
CD:サントラ(IMPORT)
Training Day はお好き?
*nao さん(?) すごすぎる
今まで見てきた中で三本の指に入る面白さ。デンゼル最高。どうしてそれほど話題にならなかったのかが不思議。
*mama さん(?) むっちゃいい
タトゥーにイカッチーギャング達、かっこよかった。お話も面白かったよ。
あ-う ・
え-お
・ か-け
・ こ
・ さ
・ た
・ な
・ は-ひ
・ ふ-ほ
・ ま
・ やら
・ わ英数
|