ジョンQ−最後の決断−
(2002・米) 監督:ニック・カサベテス 脚本:ジェームズ・カーンズ
Insurance Rep: Non-management, part-time employees such as yourself only qualify
for second tier catastrophic coverage.
J.Q.: No, no. I'm not part-time. I'm full-time.
It's just slow right now.
息子の心臓移植のため、職場の保険担当者と話をするジョン・Q・
アーチボルト(デンゼル・ワシントン)。だが、意外な事実を聞かされて唖然となります。
slow には「不景気な」という意味があります。
slow night なら「暇な夜」という意味になります。
<例>
Slow night, huh?
暇な夜だな。
You kidding? This is busy. What can I get you?
まさか、これでも忙しいのよ。ご注文は?
『ロード・トゥ・パーディション
』
part-time employee 「パートタイマー」employee「従業員」で employeer が「雇用者」
qualify for「〜を受けるのにふさわしい」
tier「段階」
catastrophic「巨額損害」「異常損害」
coverage「保険の担保範囲」
【訳】 Insurance Rep: あなたのように、管理職でもないパートの従業員は
大事故や病気では第二級の補償しか受けられません。
J.Q.: 私はパートではなく、正社員です。今、不景気で仕事がないだけです。
心臓病に苦しむ息子の命を救うには移植しかない。だが、
お金のない彼に病院の態度は冷たい。金策に駆け回ったが、
どうにもならない。 思いつめた
彼はついにER(緊急病棟)を占拠した。
移植待機者リストに息子の名前を載せさせるまで、俺はここを離れない!
そんな彼の思いは果たして通
じるのか。息子の命は助かるのか。
人質解放を説得するネゴシエーター役にロバート・デュヴァル。心臓外科医役にジェームズ・ウッズ。病院理事に
アン・ヘッシュ。警察署長にレイ・リオッタ出演。
*
Script
*
ジョンQ-最後の決断- [DVD] /パイオニアLDC
*
Book:ノベライズ/小学館
John Q はお好き?
* ディカ さん(F) すごすぎる
すごいっっと言うか、泣ける!泣ける!始めから大泣き。息子のためならいろんな事ができるんだなっと思いました。家族愛についてと、医療の事について考えさせられました!
* うむむ さん(F) いいぞ
自分が医療関係者だけに考えさせられる映画。アメリカ医療構造の痛い部分をついて作られてるなと思った。
* つまんない
あ-う ・
え-お
・ か-け
・ こ
・ さ
・ た
・ な
・ は-ひ
・ ふ-ほ
・ ま
・ やら
・ わ英数
|