映画で英会話 TangoTango!!



あ-うえ-おか-けは-ひふ-ほやらわ英数



 か

カイロの紫のバラ a scream
カウガール・ブルース by any chance
影なき狙撃者 pass the time
カサンドラズ・ドリーム 夢と犯罪 put on airs
華氏911 Shame on you.
カジノ go to someone's head
大好きな映画!是非観て!ガタカ of all 〜
彼女は最高 shotgun wedding
ガーフィールド know-it-all
ガープの世界 stand for 
大好きな映画!是非観て!壁の中に誰かがいる
 Hear no evil, see no evil, speak no evil.
大好きな映画!是非観て!カーラの結婚宣言 live happily ever after
カラー・パープル
 take someone down a peg or two
カリフォルニア/狂気の銃弾
 break someone of a habit
カリブは最高 belive

大好きな映画!是非観て!大好きな映画!是非観て! ガール・ネクスト・ドア ガール・ネクスト・ドア
隣のあの娘はAV女優? オバカH系と思いきや後味もすがすがしい青春恋愛物語。エリシャ・カスバートの魅力全開!

カレンダー・ガールズ go to seed
カンパニー・マン You're on your own.


 き

危険な関係 can't help but do
キスへのプレリュード a round trip
ギター弾きの恋 all there
キッド Say uncle!
きのうの夜は seeing someone
ギフト Me neither.
気まぐれな狂気 take the cake
君がいた夏 welcome to the club
きみに読む物語 go out with 〜
ギャザリング Likewise.
キャスト・アウェイ should not have done
キャッチ・ミー・イフ・ユー・キャン
 It's a long shot.
キャデラック・マン rock-bottom price
キャットウーマン nice and 〜
大好きな映画!是非観て!キャビン・フィーバー What's up?
キャンディ・マン just like that
キューティ・ブロンド Come again?
キューティ・ブロンド2 get to
虚栄のかがり火 Where are my manners?
大好きな映画!是非観て!キラー・インサイド・ミー
ギリーは首ったけ rough up
キリング・ゾーイ Who cares?
キルトに綴る愛 cold feet
ギルバート・グレイプ can't take anymore
大好きな映画!是非観て!キル・ビル Take my word for it.
疑惑の影 I'm quite a sport.
大好きな映画!是非観て!銀河ヒッチハイク・ガイド Run with it.
キング・アーサー don't give a damn.
キング・コング on the level
キングダム・オブ・ヘブン put stock in 〜
キンダーガートン・コップ never ever


 く

クイズ・ショウ play hardball
クイック&デッド I'm telling you.
クイーンズ・ロジック history
偶然の恋人 out of the loop
クッキー・フォーチュン straighten out
グッド・ウイル・ハンティング I'll give it a shot.
グッドフェローズ one-on-one

グーニーズ グーニーズ  屋根裏で見つけた古ぼけた地図を頼りに、海賊ウイリーの秘宝探しに出かけた悪ガキグループ「グーニーズ」。果たして本当に宝は実在するのか?

雲の中で散歩 Quite a mouthful!
クライング・ゲーム I can't help it.
大好きな映画!是非観て!クラークス twist one's arm
暗くなるまで待って drop a line
グラスハウス You're in good hands.
グラディエーター speak for 〜
クラフト Gotcha!
クリスタル殺人事件 bags
クリスティーナの好きなコト The usual.
クリスティーン What are you asking?
クリープショー2/怨霊 take turns
クリムゾン・タイド Long time no see.
グリーン・カード have a jet lag
グリーン・ゾーン be on the same side
グリーンマイル take back
クルーエル・インテンションズ
 put 〜 in one's (proper) place
狂っちゃいないぜ push tin
クール・ランニング I wasn't born yesterday.
クルーレス go with〜
クレイマー、クレイマー Yucky!
クロウ/飛翔伝説 all at once
クローサー like the cat that got the cream
クロッシング・ガード So-so.
クローン I'd like to 〜.
クローンズ make a living


 け

ゲッタウエイ on the nose
訣別の街 To go.
ケープ・フィアー wipe off
ケーブル・ガイ hang out
ケミカル51 Sit on your hands.
ゲーム Let's split it.
大好きな映画!是非観て!
ケロッグ博士
Toasted and dry.
現金に体を張れ cut no ice


あ-うえ-おか-けは-ひふ-ほわ英数