クローンズ
(1996・米)
監督:ハロルド・
ラミス 脚本: クリス・ミラー
ローウェル・ガンツ
ババルー・マンデル
I can make it a very good living.
livingは「生活費」のこと。また、「生計」
を立てるための手段としての「職業」のこともさします。
make a good living by...だと「...でがっぽり稼いでいる」に。
What do you do for a living? は
「お仕事は何?」という質問に。これはつまり「食べるためにしている仕事は何か」っ
てことです。
<例>
How will you make a living, Knight?
どうやって食っていくつもりだ?
『ドラゴンハート
』
【訳】収入も高額になるわ。
妻ローラ(アンディ・マクドウェル)
が仕事に復帰したいと言い出した。俺
(マイケル・キートン)
は忙しいのに子どもの世話はどーすんだ?...と悩む夫に差し出されたのはクローン製造の話。
| |
|
|
もう一人自分がいれば、どんなに楽になるかとお思いのアナタ。そんならクローンを作っちゃい
ましょう。 きっとお役に立つハズ。でも、ほら、コピーにコピーを重ねるとだんだんかすれて
オリジナルより質は落ち...。
*
DVD/ソニー・ピクチャーズ
* mimikoさん
いいぞ 2009年2月3日 15:21
題名・表紙からも分かるようにクローン技術により主人公がどんどん増えてくお話。
クローン人間ならではのギャグがあって結構笑えます^^
ラストは・・・何といってもコメディなのできちんとした終わり方は期待しないほうがいいです。
ハンドル名
男性
女性
?
URL / Twitter ID / Mail address他
なんだこれ?
つまんない
いまいち
ま、こんなものか
いいぞ
むっちゃいい
すごすぎる
あなたのご意見をここに掲載しても
いいよ
ダメ
あ-う ・
え-お
・ か-け
・ こ
・ さ
・ た
・ な
・ は-ひ
・ ふ-ほ
・ ま
・ やら
・ わ英数
|