映画で英会話 TangoTango!!


グリーン・マイル (1999・米)
監督・脚本: フランクダラボン 原作: スティーヴンキング


Couldn't help it, boss, I tried to take it back, but it was too late.


新入りの死刑囚人 は見上げるような黒人の大男(マイケル・クラークダンカン)。おとなしそうなこの男が二人 の少 女を殺した犯罪者には思えない主任看守(トムハンクス)は、後にこのセリフの意味が分 かることになります。


だれにもどうにもならないことってありますよね。そういう時に使うのが can't help「助けられない」。これは「どうにも仕方がない」という意味です。 That's the way it is. と同じ意味で使われることが多いです。

【訳】どうしようもなかった。元に戻そうとしたが遅すぎた。


take back は例えばこんな場合にも使えます。

* ム、動かない。新品なのにィ。
「返品するわ」 → I'll take it back to the store.

* 別居したばかりの夫だけど...
「よりでも戻すわ」→ I'll take him back.

* 必ずやると明言したけど... やっぱ...
「前言撤回するわ」→ I'll take it back.

映画で英会話の本




┌───────────────────────────────
 │> take
 └───────────────────── ...だとみなす ──

死刑前日にリハーサルをする看守たち。もちろん本人を使ったり
 するような残酷なことはしません。たとえ悪人でもね。


A: Is his head properly shaved?
 B: No, it's dandruffy and it smells.
 A: I'll take that for a yes. 


A:「頭は剃れてるか?」
B:「いいや フケだらけだ おまけに臭う」
A:「剃ったことにしよう」

┌───────────
 │ I'll take that for ... は 「...だとみなす」つまり
│ 「...だってことにしよう」ってこと。properly は「正しく」
│ とか「ふさわしいように」という意味。なんでこの言葉が
│ 使われているかっていうと、死刑用に頭のてっぺんを丸く
│ そる必要があるからです。ただ単に剃るなら properly は
└ なくてもよさそうだもんね。

┌───────────────────────────────
│> can't carry a tune 
└─────────────────────── 音痴である ──

死刑囚の焼けこげる匂いに浮き立ち歌う極悪人の囚人。





┌───────────
 │ 「運ぶ」と言う意味の carry には「歌う」とか「演奏する」
│ という意味があります。can't carry a tune は「音痴」で、
│ 文の最後に in the bucket をつけると「ヒドイ音痴」に。
│ ついでに言うと「方向音痴」は have no sense of direction 
 └ です。テことは have no sense of tune でもよさそう。



┌───────────────────────────────
│> bygones
└─────────────────────── 過去のこと ──

看守の中にもヤな奴はいるもの。水に流せはできそうにないけれど
 お互い取り引きをしようと詰め寄る主任看守。

Let bygones be bygones. 「過去は水に流そう」

┌───────────
 │ bygones は「過ぎ去った事」とくに悲しい出来事を意味します。
│ Let bygones be bygones. で「過去の不和を水に流して和解する」
│ という意味になります。以前「アリー・マイ・ラブ」のときに
└ アドバイスいただいたあのセリフです。

* The Official Stephen King Page   * DVD/ポニーキャニオン

* グリーンマイル―シナリオ対訳   * CD:サントラ/ワーナーミュージック

* 原作本/スティーヴン・キング著/ 日本語版/ 英語版




The Green Mile はお好き?

* ジーンケリーさん(F) すごすぎる
死を深く考えた映画でした。看守の人たちの信頼関係と悲しすぎる結末で、当分は映画の世界から抜けられませんでした。

*keimさん(F) すごすぎる
なんとも印象深い映画です。何度も何度も見ました。

*りっちさん(M) すごすぎる
誰かダンカンが死ぬ前に言った英語を教えてください

*ぷぅてぃさん(F) すごすぎる
グリーンマイル!!! 今まで見た映画の中でいい!!!!! あたしは中学生なんですけど感動しまくりました。 妹(小学生)も大泣きで大変でした!! 命の大切さとかこの映画でいろいろ学びました!!! ほんまいいです!! 見たことない人に超オススメ!!
http://sasurai.gaiax.com/home/kiepooh

*chisaさん(F) すごすぎる
今まで見た映画の中で一番涙を流しました。見た後に何か感じるものが残る作品だと思います。

*tina さん(F) すごすぎる
正しい事が通らない・・・どうして良い人がしななきゃいけないの? 神様本当にあなたはおられるのですか?と言いたくなる映画。悲しくて悲しくて涙が止まらない映画でした。あまりにも良かったのでホームステイにくる外国人達に見せまくりました。案の定どの国の女性人は、私の用意したティッシュを沢山使う程涙してました。


あ-うえ-おか-けは-ひふ-ほやらわ英数