カレンダー・ガールズ(2003・米) 監督:ナイジェル・コール 脚本:ティム・ファース ジュリエット・トウィディ
John:
The flowers of Yorkshire are like the women of Yorkshire. Every stage of their growth is more beautiful than the last. But the last phase is always the most glorious.
Annie: ...
John: Then very quickly they all
go to seed. Annie: Oh you, cheeky beggar.
婦人会に依頼されたスピーチにこもった夫ジョン(ジョン・アルダートン)の気持ちがうれしいアニー(ジュリー・ウォルターズ)。だが、死期の迫る彼がこの原稿を自ら読むことはなかった。
go to seed は
「盛りを過ぎる」こと。ちょうど、花が枯れ seed「種」になることで「衰える」という意味になります。cheeky「厚かましい」
beggar「物乞い 野郎」
【訳】
John:ヨークシャーの花はヨークシャーの女性に似て成長を重ねるたびに美しくなる。盛りをすぎても見事に咲き誇る。その後は、あっといいうまに枯れていくがね。 Annie: 意地悪ね。
99年、美しい田園風景が広がる英国、ヨークシャーの田舎町
ネイプリー。夫を亡くして気落ちするアニーのため、
恒例の婦人会のカレンダーの売り上げを世話になった
病院に寄付しようという話が持ち上がる。だが、
毎年のカレンダーの売り上げはソファー1つ買えそうにない
金額。そんな中、親友クリス(
ヘレン・ミレン)が思いついたのは、なんと自分たちが
モデルになる《婦人会ヌード・カレンダー》だった。 家族(ちょっとウィリアム王子似のクリスの息子ジェムがいいカンジ。一人突っ走る母親をもてあましてた)や婦人会部長の反発を尻目に、走り出した女性たちの姿を綴ったヒューマン・コメディ。実際に、30万部を売り上げ、大きな話題となった世界初のヌード・カレンダーの実話を映画化。
*
DVD:特別版/ブエナ・ビスタ・ホーム
*
CD:サントラ/エイベックス
*
カレンダー・ガールズ:トリシア スチュアート
*
Calendar Girls: In Which a Lady of Rylstone Reveals All
:Tricia Stewart
Calendar Girls はお好き?
あ-う ・
え-お
・ か-け
・ こ
・ さ
・ た
・ な
・ は-ひ
・ ふ-ほ
・ ま
・ やら
・ わ英数
|