映画で英会話 TangoTango!!



クルーエル・インテンションズ(1997・米)
監督・脚本: ロジャー・カンブル



I guess that puts me in my place.
Thank you for your hospitality, Mrs.Caldwell.


Buy Cruel Intentions Posters 
At AllPosters.com $8.99 know one's place が「自分の立場を わきまえて振る舞う」ことなら、put ... in one's (proper) place は誰かに自分のいる べき場所に put in「置かれる」。つまり「身の程を思い知らされる」と言う意味に。

親切なご婦人だと思っていたら実は黒人差別主義者だったなんて...ショックな青年、 怒る。でもこれも実はキャサリン(サラ・ミシェル・ゲラー)のさしがね。ま、本音 がわかってヨカッタかも? あ、もちろんコレ↓はイヤミです。

異母姉弟のキャスリンとセバスチャン(ライアンフィ リップ)の危ない欲望はゲーム感覚ではてしなく続く。他人を陥れコケにして楽しむ 二人の行く手に待つのはナンダ? 18世紀の貴族を現代のリッチな高校生に置き換えて、 ジョデルロ・ド・ラクロの「危険な関係」を映画化した異色作。

* Script / シナリオを読もう  

* 危険な関係 /C.D. ラクロ

* クルーエル・インテンションズ コレクターズ・エディション [DVD]   * サントラ/東芝EMI




危険な恋愛ゲーム Cruel Intentions はお好き?

* AKさん(F) むっちゃいい
セシルをセバスがベットから蹴飛ばすシ〜ンは、みてて笑えた。

* CatherineHさん(F) いいぞ
セシルとキャサリンのキスシーンがすごいとおもった、本とにやったのかな?同性のキスシーン、、、舌まで入れるなんて、、、、(*0*)

* PinkPalmさん(F) いいぞ
最後のシーンで、恋人が亡くなっても、いつまでもメソメソ泣いてないで、 彼との思い出を胸に颯爽とオープンカーを運転する姿は、前向きですがすがしくてよい。

* lucky fumfumさん(F) いいぞ
面白そう!、見てみたい。


あ-うえ-おか-けは-ひふ-ほやらわ英数