映画で英会話 TangoTango!!


スクリーム2 (1997・米)
監督:ウエス・クレイブン 脚本:ケヴィン・ウィリアムソン


Oh, I'm sorry. My bad. I thought you were someone else.


DVD CD BOOK at Amazon.co.jp My bad. は「私のミスよ」という意味で大学生たちがよく使うスラング。 普通は It's my fault. とか It's my mistake. と言 います。

<例>
Every grownup is good at something.Oh, My bad. I don't see any grownups around here.
大人だったら何かできるはずよ。あー、いけない。この部屋に大人はいなかったわ。  『アップタウン・ガールズ

【訳】ごめんなさい。うっかり人違いを。


前作で生き延びたシドニー(ネーヴ・キャンベル)の学園生活は再び 起こった殺人事件で大騒ぎに。「続編は低質と相場が決っている」...かどうか は映画を見てのお楽しみってことで。電話を巧みに使い恐怖をあおる目に見えない犯 人。間違い電話がかかってきたら、魔の手はすぐそこに。キャー!

* Script / 英語 / シナリオを読もう   * DVD/パイオニアLDC/東芝デジタルフロンティア

* CD:Soundtrack/Capitol   * 原作本/Uni/Universal Records




思いっきり叫んでチョ... Scream 2 はお好き?


*sweet monsterさん(?) ま、こんなものか
どの映画でも大体一作目が一番おもしろいんだよな・・・

* ?さん(F) いいぞ


あ-うえ-おか-けは-ひふ-ほやらわ英数



ここまで使える超基本単語50―同時通訳の最前線から学ぶ (単行本)  CNNなどでおなじみ、現役バリバリの同時通訳者・兼東京外国語大学教授の「ツル先生」と、同時通訳的手法を生かして、ビシビシ学生・社会人を鍛えるカリスマ英語講師「オニガワラ先生」が、50の超基本単語を20倍以上に活用する方法を伝授する。