映画で英会話 TangoTango!!


クレイマー、クレイマー (1979・米)
監督・脚本:ロバート・ベントン


Billy Kramer: I hate the brown stuff. It's gross.
Ted Kramer: All it is is onions and gravy.
Billy Kramer: I'm allergic to onions.
Ted Kramer: I think I'm going to throw up. Yucky!


the brown stuff「茶色のヘンナの」がヤだとごねる息子(ジャスティン・ヘンリー)。だって gross「気持ち悪い」もん...でなワケで、この gross は「ムカツクぐらいひどい」って意味。 onions and gravy「玉ねぎのグレービーソーズだ」って言うと 「アレルギーだ(allergic to には「嫌い、苦手」という意味もあり)」って文句言う。 throw up「はきそうだ」Yucky!「オエーッ」ってや られちゃ寛容なパパ(ダスティン・ホフマン) もついには、

Don't you dare!「よすんだ」

と怒ってしまいました。Yucky! は食べ物が「まずすぎ」たり 「虫ずが走るように気味悪い」時 なんかに使う表現です。Don't you dare! は「よせ」と無茶 な行為をとどまらせる時に 使って。

<例>
It's gross!
 すごく気持ち悪い。
Don't forget, Nathalie, that we will look equally gross to him.
 いいかい、ナタリー、向うもそう思ってるさ。  『マーズ・アタック

突然妻ジョアンナ(メリル・ストリープ) が息子ビリーを置いて家を出た。子どもの世話と仕事で あたふたするテッドは職を失い、妻とは子どもの親権をめぐって争うこと に。





結婚式で永遠を誓った二人も別れるのが頻繁になった昨今。 あんなこと言わなきゃよかったなんて後悔してないこと 祈ります。 That stuff about "Till death do you part?" That's really true. 「"死が2人を分かつまで"って真実だわ」 離婚しても夫は別れた夫しか考えられないと言う友人の マーガレット(ジェーン・アレキサンダー)の話を聞く テッド。
> open-and-shut「単純明快な」 妻が子どもを置いて勝手に家を出たんだから、どう考えて も「簡単に解決できる」ケースだと言うテッドに、弁護士 は答えた。 There's no such thing as an open-and-shut case where custody is involved. 「保護義務がからんだ場合 簡単にはいかんものだ」 │◆ child custody で「離婚後未成年者の養育 │ に関する決定権」のこと。
> the pants off「徹底的に」 We'll go in there and beat the pants off. 「どんな手を使っても叩き潰すんだ」 一旦 go in「着手したら」相手をこてんぱんにやっつける。 荒っぽいマネをするかもしれないが覚悟しろと弁護士に 言われたテッドは、もちろんビリーを手に入れるために とことん戦うつもりだ。
◆【今日のポイント】復習しましょ。
    すごく気持ち悪い。   It's (    ) !      いいかい ナタリー 向うもおれたちのことを気持ち悪いと思うさ。   Don't forget, Nathalie, that we will look equally (    ) to him.  ティム・バートン的キモカワイくてチャメな火星人が大暴れ    ナタリー・ポートナマン『マーズ・アタック! (1998 米)』   
聞くところ、簡単に解決できそうだ。   Sounds like you got yourself an (    )-(    )-(    ) there, Paulie.       寝たきりになった優秀な犯罪捜査官が猟奇殺人事件を追う   デンゼル・ワシントン『ボーン・コレクター (1999 米)』   
I'm gonna (    ) (    ).  はきそう。 大企業の就職活動に失敗し、バーで働くことになった青年が人気者に   トム・クルーズ『カクテル (1988 米)』 

* Script / 英語 / シナリオを読もう   * DVD:コレクターズ・エディション

* CD:Baroque Favorites from "Kramer vs. Kramer" [Soundtrack]




フレンチトーストはおいしそうだった... Kramer vs. Kramer はお好き?

* あ! さん(?) むっちゃいい
何度みても考えさせられる映画。最後に父子で上手に朝食をつくるあたりなど何とも言えないです。ダスティン・ホフマンは名優ですねぇ・・・。

* ヒデコジ さん(M) いいぞ
ダスティン・ホフマンの演技が光っていますよね。一本の映画の中で、「卒業」を思い出させるスケコマシっぽい雰囲気からうらぶれた中年男の味まで見事に演じていると思います。若きメリル・ストリープの演技が 結構平凡なだけに際立っていると思います。ビリー(ジャスティン・ヘンリー)は下手で普通の子供らしくていいよね。その後、彼はどうしたのかな?!

* ちゅが さん(F) すごすぎる
独身の時に見たときは父子の感動物語だと思った。 ケッコンして子どもを持ってからは、ホラーに変わった。

* husi さん
父子家庭の資料集めています、 クレイマ−クレイマー見た感想読んでいますが、自分の身に引き比べて見ている人は いないようです。自分だったらどうする、そんな声を聞きたいと思っています。 私は当事者なものですから。 http://www3.ocn.ne.jp/~husi/


あ-うえ-おか-けは-ひふ-ほやらわ英数



★★キクタン「Basic」4000―聞いて覚えるコーパス英単語 4000語レベルの最重要語1120を厳選!1日たった16語×10週間! だから無理なく、確実に身につく! 太一×ケンタロウ 男子ごはんの本 身近な材料でとびきり美味しく、簡単に作れるレシピを、丸ごと1年分、大公開。