映画で英会話 TangoTango!!

                      天使のくれた時間 (2000・米)
監督:ブレットラトナー 脚本:デヴィッド・ウェイスマン,デヴィッド・ダイアモンド


You're beautiful. You're really stunning.


DVD 13年ぶりに出会った昔の恋人ケイト(ティアレオーニ)に呆然とするジャック(ニコラスケイジ)。


ガーンと一発頭に食らってくらくら。そんなショックが stunning 。気絶しかねないほど 「素晴らしい」とか「はっとするように美しい」という女性を天にも昇れる気にさせる褒め言葉になります。 言われてみたい?

【訳】
君は美しい。ほんとうにきれいだ。


目覚めると、昔の恋人ケイトと二人の子供のいる平凡な家庭人になっていたジャック。 確か昨夜は高層ビルのオフィスから一人で帰路についたハズ。優雅な独身貴族でウォール街の エグゼクティブのジャック。そんな彼が今いる場所は、もしかしたらあの時ケイトと別れなければ、 こうなっていたかもしれない彼のもう一つの人生だった。

戸惑いつつも無縁だった家族の温かさを 知って行くジャック。クリスマス・イヴの夜には何が起きるかわかりません。


make out ────────────────────────────────── ジャックの暮らす高級マンションでドアマンと軽く会話を交わします。 Tony: Merry Christmas, Mr. Campbell. Jack: How'd you make out this year, Tony? Tony: About 4 grand and a bottle of 25-year-old Scotch from 9D. ┌───────────────────────────────┐ ▼ make out は仕事などをなんとか「うまくやっていく」とか「成功 する」ことです。 └───────────────────────────────┘ Tony: メリー・クリスマス、キャンベルさん。 Jack: 今年の成果はどうだい? Tony: チップが...ドルで9Dの部屋の方から25年ものもスコッチを。 * ここで問題!→ 4 grand っていくら? ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ moments ────────────────────────────────── スーツ姿でばっちり決め、高級レストランで踊ろうと言うジャックに驚く ケイト。あまりにも平凡で退屈な暮らしから抜け出して、自分が生きてきた 世界にケイトに見せた瞬間です。 Kate: Not bad for a tire salesman from New Jersey. Jack: I have my moments. ┌───────────────────────────────┐ ▼ moments は「見せ場」 のこと。誰にでも成功して得意満面の時期は 一度や二度は訪れるもの。 そんな瞬間のことをこう言います。 Not bad. は「悪くない」というよりは「かなりよい」とか 「いけてる」という褒め言葉です。 └───────────────────────────────┘ Kate: タイヤのセールスマンとは思えないわ。 Jack: 捨てたものじゃないだろ。 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ in the doghouse ────────────────────────────────── 結婚記念日をすっかり忘れていたジャック。忘れていたっていうか元々 知らないことなんだけど。で、穴埋めにケイトに都会の風をプレゼントした ってワケ。 Jack: I'm out of the doghouse. Kate: Way out. Jack: Happy anniversary. ┌───────────────────────────────┐ ▼ in the doghouse「犬小屋にいる」という状態は「人間関係がまず くなった」時に使う表現。まさか妻に追い出されて犬小屋で寝起 きするから...なんてことはないと思うけど...^^;)。イタズラした 犬は叱られて犬小屋に閉じ込められることから来た言葉だそうな。 out of the doghouse で、めでたく「機嫌が直った」ようす。 └───────────────────────────────┘ Jack: もう怒ってないだろ? Kate: ぜんぜん。 Jack: 結婚記念日おめでとう。 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 【念には念押し!】今日の復習クイズ! ───────────────────────────────── 新しい仕事はうまくいってるかね? How are you ( ) ( ) with your new job? ───────────────────────────────── 彼女はどきりとするような美人だ。She's a ( ) beauty. ───────────────────────────────── やるわね。 You have your ( ). 『スターウォーズ/帝国の逆襲』 ────────────────────────────────── 人間にしてはやるね。 ( ) ( ) for a human. シガニー・ウィーバー『エイリアン2』 ────────────────────────────────── ちょっともめちゃってさ。    I'm ( ) ( ) ( ) again. 体は女性だが男性として女性を愛したいブランドンをめぐる         悲劇を描いた『ボーイズ・ドント・クライ (1999 米) 』 * 4 grand は 4000ドルのことです。   making out / stunning / moments / Not bad / in the doghouse

* DVD:デラックス版/ジェネオン   * CD:サントラ/イーストウエスト

* 原作本:デヴィッド・ダイアモンド他/角川書店   * シナリオ対訳本/愛育社




のぞいてみたい? もう一つの人生... The Family Man はお好き?

* りかりんさん(F)  むっちゃいい
ケイトの誕生日の時のフィルムがすごく良かった。歌をプレゼントするのですが,迷い無く一直線に妻だけを心底愛しているという感じがすごい出てて,感動でした!

* kotommyさん(F)  すごすぎる
ニコラスケイジの演じる役がとてもいい、ティアレオーニ演じる女性も理想の女性って感じでおもしろいです。

*ヒデコジさん(M) むっちゃいい
最後の空港でのシーン、泣けますね。とってもよかった!

*ヒデコジさん(M) むっちゃいい
The Family manの現題をうまく邦題にしたと思います。「天使」がJackにくれた時間は、「もしも」をまともに考える時間も余裕も無い私たちにこそ与えてくれた時間なのでしょう。自分の人生のもうひとつの選択をほんのひととき 味わい、椅子から立ち上がった私達はまた現実の世界に戻っていく・・。映画の楽しみがここにあります。

*ルーさん(F) いいぞ
人生は常に選択の連続。身につまされる人も多いのでは・・・。あのとき、こうしていたら、と。 でも、仕事か家庭か、 という二元論は、さすがハリウッド的か。中庸をいくのが理想だが。 http://plaza.rakuten.co.jp/mirai/


あ-うえ-おか-けは-ひふ-ほやらわ英数



夢のカリフォルニア~ノルウェーの森 バド・シャンク  アンプレヴー リッスン・ピープル 世界は愛を求めてる イン・タイムス・ライク・ジーズ ウーマン マンディ・マンディ デイドリーム ガッタ・ゴー この世の果てまで ハズバンズ・アンド・ワイヴス チャクラ・クリアリング―天使のやすらぎ  人体内外のエネルギー・ポイント、チャクラを浄化し、バランス調整をすることによって、あなた本来の姿に戻り、持って生まれた能力を最大限に発揮することができるのです。チャクラの正しい働かせ方、浄化の秘儀と実践を紹介。