絶対である指揮系統を乱してまで、軍の命令にそむいたウォーターズ大尉(ブルース・ウィリス)。ヘリも救出に来ない武装地帯で、精鋭とはいえ、たった7人の部下と無防備な refugees「難民たち」を引き連れて、徒歩で国境を目指す。無茶をやると決めた大尉は部下たちの意志を確認することに。
〜 or die trying 「絶対にやり遂げる」
「何が何でもやる」のが彼らの使命。
何かをやり遂げるためなら死んでもかまわない
という強い意志を表明するときの決まり文句です。
I am good to go. 「用意ができてます」
心の準備、身支度など、「準備万端」いつでも
出かけられます、やれます、乗り気です
という時に使えるアメリカのスラングです。
【訳】
Demetrius : 彼らを置き去りにできません。
Flea : その通りです。
Lt. Waters: レッドはどうだ?
Red : 彼らを荷物だとみなすことはできません。彼らを助けだします。 命にかえても。
血で血を洗う内戦下のナイジェリアで、アメリカ海軍特殊部隊の任務は戦地に取り残された女医リーナ(モニカ・ベルッチ)と数人の米国人を救出をすることだった。だが、救出に向かったウォーターズ大尉と部下たちは、難民を見捨てられないというリーナの懇願により、「救出はアメリカ人のみ」という軍の命令にそむき、難民を安全な場所に運ぶ決意を固める。300人もの敵に追われつつも、武装地帯を命がけで駆け抜ける。
*
DVD:コレクターズ・エディション/ポニーキャニオン
CD:サントラ
Tears of the Sun はお好き?
あ-う ・
え-お
・ か-け
・ こ
・ さ
・ た
・ な
・ は-ひ
・ ふ-ほ
・ ま
・ やら
・ わ英数
スイーツギフトセット
|
ZOJIRUSHI ステンレスクールボトル
キャップをあけてそのまま飲めるダイレクトボトル◇いつも清潔「本体丸洗い」本体はすみずみまでしっかり洗えるので、いつも清潔 0.5L・本体サイズ:幅7.0×奥行7.0×高さ23.0cm・重量:0.28kg・保冷効力(6時間):9℃以下
|
|
映画 あらすじ 感想 セリフ 英会話 字幕
|
|