Reiss: I'll make it worth your while. Lara: No. Reiss: But think of What I'm offering you. Reiss: Let her go.
トレジャー・ハンターのララ
(アンジェリーナ・ジョリー)に取り引きを迫るのは天才科学者ライス博士(シアラン・
ハインズ)。
make it worth your while 「お礼はする」 worth one's while は「時間や手間をかけるだけの価値は十分ある」こと。骨を折ったら折っただけ、それ相応の
見返り」があるよという意味になります。make it worth your while は「それに見合うだけのお礼をする」という意味に。
こういわれた offer「提案」には大いに乗るべき? もちろん事と次第によりけりですが。
<例>
Believe me this will be worth your while. 信じてください。損はしませんよ。
『ジュラシック・パーク III』