映画で英会話 TangoTango!!


トレマーズ2(1996・米)
監督・脚本:S・S・ウイルソン 脚本:ブレント・マドック


Step on it!

急いで!


地下に生息する謎の生き物 【 creatures 】退治の続編。 前作で大体その生態は把握済み、だから退治するのも簡単 だと思っていたら、今度は分裂増殖しはじめた。キャー!


Step on it! 「早く車を出して」
もともとは step on the gas 「アクセルを踏め」って意味。 アクセルを踏めば、当然「スピード」が上がるので、 「急いで」といいたいときによく使われる表現です。

必ずしも急がせるのは乗り物でなくてもよくて、 人に向かって急げという時でもいいみたい。

前作に引き続いてフレッド・ウォードが出演してます。

* DVD/ビクターエンタテインメント/CIC・ビクタービデオ   * VHS:海外版




Tremors 2 Aftershocks はお好き?


*Tさん(M) いいぞ
ま、前作から見ればたいしたこと無いけど CGで出来たグラボイズの子孫(?)は良く出来てたかな?

あ-うえ-おか-けは-ひふ-ほやらわ英数