映画で英会話 TangoTango!!


ツインズ (1988・米)
監督:アイバンライトマン


It's all right. It's something. It's just one of those things.


成り行きでそうなってしまった...だから「仕方がないさ」というときに使うのが just one of those things です。この場合の things は「事情」や「状況」を意味しています。落ち込んだ人には、気にすることはないよといって慰めてあげるときに使えます。

【訳】べつにいいさ。それでいいんだ。仕方がないよ。


純粋培養温室育ちのジュリアス( アーノルドシュワルツェネッガー) だから、世間のことも女性のこともコレっぽっちも知らなくても仕方がないよね。 突然現われ双子の弟だと名乗るジュリアスに、あっけに取られながらも 母捜しの旅に出ることにした兄ビンセント( ダニー・デビート)。

自分とは似ても似つかないのにはある理由がありました。 純粋な弟と俗世の垢にまみれきった兄の珍道中。対照的なやりとりがコレまた楽し。

・━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
  be into
・─────────────────────────────────
 借金取りから逃げ回るビンセントは弟と違って世間の隅々まで熟知して
 ます。なんせ、ジュリアスが訪ねて来たときは監獄にいたぐらいだから。




Vincent: You gotta help me out.
    I'm into the Klane brothers for 20000 dollars.
Al   : You borrowed money from a loan shark? Are you nuts?
Vincent: But I'm desperate. 




 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄

 be into は誰かに「恩を受けている」という意味のスラング。
 「借金している」という意味で使われます。

         * desperate は「事態が修復できる見込みがない」
        病気なら「直る見込みがなく」借金なら「返済の
       あてがない」ってことに。

      * nuts 「クレイジー」
      * loan shark 「ヤミ金融」

  
Vincent: 助けてくれ。2万ドルをクレイン兄弟に借金してるんだ。
Al   : 高利貸から借金するなんてバカか?
Vincent: 返すあてがないんだ。

                      (See?「ほらね」)


・━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
  feast one's eyes
・─────────────────────────────────
ヴィンセントの作るナスのチーズ焼きが出来上がり。舌鼓を打つのはジュ
 リアス。本当は、Nuke it!「レンジで チン」しただけなんだけど。









      * Yummy. 「おいしい」
      * Here we go.「ほらよ」


    (ま、たとえレンジ料理でも見た目がオイシソウならいいか)


・━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
  not get over
・─────────────────────────────────
 外見も性格も似ても似付かぬ二人だけどやっぱりそこは兄弟ってことみた
 い。


Mary Ann: I just can't get over how alike they are. 

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
  get over は何かを「乗り越える」こと。つまり病気なら「治る」
 し、心の痛手なら「克服する」という意味に。これを否定文で
 使うと、あまりにびっくりするような話なので「理解すること
 なんてできそうにない」という意味になります。ホントそんな
 ことがあるなんて「不思議でしょうがない」ってときにどうぞ。
   
 

Mary Ann: 本当に良く似ていて見分けがつかないわ。

                 (不思議だけどね)




───【 兄弟あれこれ 】───


  ブルース命の、はちゃめちゃ乳兄弟『ブルース・ブラザース』


 自閉症の兄と遺産目当ての弟『レインマン』


 正反対の性格の双子をアンディ・ガルシアが二役で『悪魔たち 天使たち』


・─────────────────────────────────

□【今日のポイント】復習しまショ。




 1. グランド・キャニオンの景観を楽しんで。
    ( ) ( ) ( ) ( ) the Grand Canyon.




 2. 20万ドルの借金しているんだ。
    I'm ( ) him ( ) two hundred thousand.




 3. ぼられてるのよ。
   You're overpaying.
     切羽詰ってるんだ。
       We're ( ). 

         『go』より


 4. 二人が別れたなんてホント不思議でしょうがない
   I can't ( ) ( ) the fact that they broke ( ).




* DVD/ソニー・ピクチャーズ   * アーノルド・シュワルツェネッガー/知られざる過去/近代映画社

* Arnold: The Education of a Bodybuilder/Fireside




Twins はお好き?

*?さん(F) いいぞ
なんだかとっても好きな映画の一つ!シュワちゃんとダニー・デビートのかけあいがいい。


あ-うえ-おか-けは-ひふ-ほやらわ英数



iPod用品のそろったiPodストア 新たにカラー液晶を搭載した『iPod Photo 40GB』が新登場。60GBモデルとともに好評予約受付中。黒と赤の彩色が個性的な『iPod U2 Special Edition』にも注目。 SPORE スポア  クリーチャーを進化させて「細胞」から「宇宙」という壮大な世界のシミュレーションを体験。ドラッグ&ドロップだけの操作と自由度の高い「クリエイターツール」でクリーチャーや乗り物、建物を作り、宇宙一の種族を目指します。他種族と友好関係を結ぶか、攻撃して制圧するか。シムシティの世界を知るSLGファンを魅了する要素が満載!