ダークシティ (1998・米) 監督:アレックス・
プロヤス
There's no way out. 「逃げ道はない」
夜中の12時と同時に一斉に眠りに落ちる人々。
暗闇が支配するこの町をさまよい歩く謎の男たち。
彼らの目的はいったい何なのか。目覚めるはずの
ないその時に目覚めた男マードック(ルーファス
・シーウェル)。彼にはすべての記憶がなかった。
■≫ in black and white 「書かれて」
write in pencil 「鉛筆で書く」 draw in pastel
「パステルで描く」のように in は「...を使って」
という方法を言う時に使います。black and white
は印刷されたり文書の形になったものをさします。
文書はふつう白黒だもんね。
It's right there in black and white.
「ここに書いてある」
マードック自身は何も覚えていないが3週間も滞在し
ていたというホテルの主人が名簿を見せてくれ、自分
の名前がわかった。
________________________
■≫ You want ...「...が必要だ」
________________________
叔父からの絵葉書を頼りにビーチに行こうとして
地下鉄に乗ったが地図にあるのに行く手段がない。
まるで悪夢だ。
A: All change? 「乗り換え?」
Excuse me, How do I get to the end of
the line?「終点まで行きたいのだが?」
B: You want express.「急行に」
簡単なんだけど、なかなか出てきにくい表現ですね。
you を主語にして You want to ...は会話では「...
したほうがいい」なんて意味になります。
マードックの妻エマ(ジェニファー・コネリー)は
捜索願いを出しに警察にやってきたら、刑事(ウィリ
アム・ハート)に彼は殺人容疑で指名手配されている
と聞かされびっくり。
________________________
■≫ strike「...のようだと思わせる」
________________________
そう人が思えるには何か心にグッと響くものがある
ハズ。
He doesn't strike me. 「そうは思えない」
でもマードックは長年の刑事の勘をもってしても
殺人者には見えないのだ。
________________________
*
DVD/東宝
*
本:フランク ローリア/¥514/新潮社
Dark City はお好き?
あ-う ・
え-お
・ か-け
・ こ
・ さ
・ た
・ な
・ は-ひ
・ ふ-ほ
・ ま
・ やら
・ わ英数
|