映画で英会話 TangoTango!!


沈黙のジェラシー (1998・米)
監督・脚本:ジョナサン・ダービー 脚本:ジェーン・ラスコーニ


Martha: Surprise!
Helen: Oh my God. How did you get in there?
Martha: I didn't mean to frighten you.
Helen: How did you get in there?
Martha: The super let me in.


NYのアパートに帰宅したヘレン(グウィネス パルトロウ) とジャクソン(ジョナサンシェック) の前に突然現われた姑マーサ(ジェシカラング)。 いったいどうやって入ったのかホント、びっくりしちゃった。


Surprise! は来ることを黙っていて突然現われたり、本人に内緒でパーティを開いたり... そんなふうに相手を「驚かす」ときに使う表現です。これは楽しいハプニングをしかけることで、マーサが言うように I didn't mean to frighten you.「怖がらせるつもりはなかった」...と言うのは本当です。 でもまあお姑さんになる人が突然現われるのは愉快じゃないし、 大都会NYだしね。 いないはずの部屋に人がいるとしたら危険なやつとしか思えません。

ところで鍵を持っていないマーサがアパートに入るとしたら もちろん入れてくれる人はただ一人。 supersuperintendent の略で「管理人」です。

【訳】
Martha: 驚いた?
Helen: びっくりしたわ。どうやってお入りになったの?
Martha: 驚かせるつもりはなかったのよ。
Helen: いったいどうやって?
Martha: 管理人が入れてくれたのよ。


妊娠したヘレンは、恋人ジャックソンのためにも結婚したらお義母様のマーサ 共々幸せに暮らそうと思っていた。だが、そこには思いもよらぬ落とし穴が。 結婚式でお祖母さま(ニナ・フォック)に言われた忠告。その意味が少しづつ分かりかけてきた頃、 事はすでに遅く...。

   ────────────────────────────────
    > have bigger fish to fry 
   ────────────────────────────────

    老人ホームで暮らすお義祖母さまのお誘そいを姑のマーサが
    勝手に断っていたことを聞かされたヘレン。ムムッ。さてその
    断った理由は何?

     Your new mother-in-law said you have bigger fish to fry.   

   「マーサが言うにはあなたは大切な用があると」        

    ┌───────────  
      料理中かと思ったって?  fry「油で揚げる」べき
      もっと大きな魚がある...これは「他にするべきもっと大切なこと
      がある」という意味なんだと。bigger のかわりに、another, better, 
      more important でもOK。

   mother-in-low は「法律上の母」つまり
      義母ですね。mother を father sister などに代えて使えます。



    └

   ────────────────────────────────
    > play one's hunch
   ────────────────────────────────

    産婦人科医と会話するマーサ。赤ん坊の話題にかこつけて、彼女
    が聞きたかったのはもっと恐ろしいことでした。

      I just want to know what color for my layette. 
      You know, I hate yellow.

       「うぶ着の色をどうしようかと 黄色は嫌いですし」
   
      と言うマーサに医師はこう答えました。
      
            Why don't you play your hunch then?
                       
    ┌─────────── 
       hunch は「虫の知らせ」とか「予感」のこと。play your hunch
       は「直感を信じなさい」ってこと。

   Why don't you...? は
      「...してはどうかな?」という意味で、「さらり」と流して
       言うのがコツ。Why を強調したりすると「なぜしないんだ」の
       ように責め口調になるから要注意です。

   赤ちゃんは性別がわから
       ないので、代名詞は it を使って

                 Is it a boy, or is it a girl?






 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 ◆【今日のポイント】復習しましょ。
 ──────────────────────────────────

  カギはどうやって手にいれた?

  How'd you get a key? 
 
  あなたの管理人、フランチェスコさんが合鍵を作ってくれたの。
   
  Oh honey, Francesco, your (     ) made me a copy.


  
 勝負!10日で男にフラれるか10日で女を自分に惚れさせられるか

  ケイト・ハドソン『10日間で男を上手にフル方法 (2003 米)』 
  リスニング・クイズにもトライしてね!



 ─────────────────────────────

  直感も大事だぞ、スカリー。

  Whatever happened to playing a (     ), Scully? 


  
 科学で解明出来ない不可解な事件を追う!

  デヴィッド・ドゥカブニー『X−ファイルズ 劇場版 (1999 米)』 



 ─────────────────────────────

  俺たちにはもっと大事なことがあるだろ。

  We _got (     ) (     ) (     ) (     ). 


  
 隠し金120万ドルを求めて脱獄した3人の囚人が珍道中!

  ジョージ・クルーニー『オー・ブラザー! (2000・米)』 



 ─────────────────────────────


* 沈黙のジェラシー [DVD] /ソニー・ピクチャーズエンタテインメント



Hush はお好き?

* まきさん(F) むっちゃいい
こわくて一気に見ちゃいました。グウィネスかわいそう!!


あ-うえ-おか-けは-ひふ-ほやらわ英数




白雪姫 ダイヤモンド・コレクション/ブルーレイ (本編DVD付) (期間限定) [Blu-ray]  白雪姫の美しさを妬む女王は、魔法の鏡に問いかけます。「世界で一番しいのは誰?」 魔法の鏡が白雪姫の名を答えた時、物語の幕が開く・・・。 抱擁 [DVD] 文学史上に燦然と輝く二人の詩人は、すべてのタブーを超えて狂おしく愛し合った。その日々は美しい思い出と共に、永遠の時間に埋もれるはずだった。百年ののちに一組の男女によって、その手紙が発見されるまでは。過去、そして現在。2組の男女が織りなす切なさのシンクロニティ―。