タイタンA.E.
(2000・米)
監督:ドン・B ゲイリー・ゴールドマン
脚本: ベン・エドランド
ジョン・オーガスト
ジョス・ウェドン
We did it, kid. The Titan is as good as ours.
ケール(声=マット・
デイモン)の持つ、父から受け継いだ
タイタン号への地図の秘密が一つ解けたことを喜ぶコルソ
(声=ビル・
プルマン)。
何かを成し遂げたら、うまくいったらこのヒトコトを。一人でやったら
I did it! 他人を褒めるなら You did it! あ、この it は何かって言えば、
one's job
「仕事」つまり「やるべきこと」ってワケ。アキーマ
(声=ドリュー・
バリモア)もこう言ってケール
をほめてます。
You did your job.「やってくれるじゃない」
be as good as「...も同然だ」
【訳】ついにやったぞ!坊主。もうタイタンを手に入れたも同然だ。
西暦3028年。地球はドレッジという生命体に滅ぼされた。
4才で故郷を失い父を失ったケールは父をよく知るコルソやアキーマ
たちと地救再生の望みのかかった伝説の宇宙船タイタン号を捜す旅に出る。
最先端3D−CGIで描かれた壮大なSFスペクタクル巨編。
大人も子どもも一緒に楽しめます。
weep 涙にむせぶ ──
長年苦労して捜し求めてきた男ケールがこんな奴だったなんてと
ボヤくアキーマ。居合わせた仲間のブリード(声=ネイサン・レ
イン)も呆れぎみ。
A: I happen to be humanity's last great hope.
B: I weep for the species.
A:「俺は人類の希望を背負った男だぜ」
B:「ッタク 人類に同情するぜ」
weep は「涙を流して」嘆くこと。I weep for happiness. のように
「うれし涙」にも使えます。また、I'm humanity's..と言わずに
I happen to be... と言ったのは「あいにくだけど」という気持ちを
こめたものです。例えば、友人などの悪口を聞かされた時などに
このような使いかたをします。
Tom happens to be a friend of mine.
「(君は知らなかっただろうが)トムは友人の一人さ」
> What do you make of 〜? 〜をどう思う? ──
ケールの持つ地図が、徐々にクリアーに見えるようになって来た。
天才科学者グーンにその意味を尋ねたケール。いよいよタイタン
号も目前かも。
Gune, What do you make of it?
「どういうことだ グーン?」
make of はその意味や内容を「判断」したり「推理」したり、
することです。
> yesterday 大至急 ──
ケールは fix「修理する」人。アキーマは fly「飛ばす」人。
ボロい難破船だけど修理さえしちゃえば大丈夫。何としても
タイタン号にたどり着きたい彼らの反撃が始まります。
A: Don't worry. I can fly it.
B: Good. Cos we launch yesterday.
A:「ご心配なく 飛ばせるわ」
B:「じゃあさっそく飛んでもらおうじゃないか」
* Cos = because
A.E. stands for after earth.
「A.E の意味は地球消滅後」
だそうな。
*
DVD:タイタンA.E. (特別編)/20世紀フォックス・ホーム
*
CD:サントラ
*
原作本:スティーブ ペリー
*
原作本:Steve Perry
Titan A.E. はお好き?
あ-う ・
え-お
・ か-け
・ こ
・ さ
・ た
・ な
・ は-ひ
・ ふ-ほ
・ ま
・ やら
・ わ英数
|