第一級 | a one
| Presumed Innocent |
退学処分になった | I was thrown out.
| Mystic Pizza |
代金を請求する | ask |
Christine |
大賛成です | I could not agree with you more.
| Mystery Men |
体力に自信がない | over the hill
| Total Recall |
絶えずずっと |
round-the-clock | Hanging up |
耐える | How did they put up with all your sarcasm (皮肉)?
| Midnight Run |
夢の実現に【妥協】はない | you can't compromise an artist's vision!
| Ed Wood |
確かな筋から | from the horse's mouth
| The Well |
【多少のプラスマイナスはある】850ぐらい | 850, give or take.
| Schindler's List |
ただいま | I'm home.
| E.T. the Extra-Terrestrial |
叩き込む | You've hammered into her?
| My fair lady |
ただじゃおかないゾ |
You're not going to get away with it.
| Beetlejuice |
立ち直るんだ | You have to get over it.
| Deep Impact |
蓼食う虫も好き好き | There's no accounting for taste.
| A Beautiful Mind |
妥当な | adequate
| A Beautiful Mind |
棚ボタ | I've just got a great guy falling in my lap.
| Celebrity |
楽しく過ごせなかった | They were no picnic.
| Courage Under Fire |
食べたら出発 | I'm sorry to eat and run.
| Twister |
頼みがある | do me a favor
| Traffic |
たまたま...する |
Eddie happens to be my nephew.
| The Rocky Horror Picture Show |
たまには気分転換に | for a change
| Mars Attacks! |
だめになる | Ice machine has had it.
| The Perfect Storm |
ダメモトだ | Well, here goes nothing. I'll try for 11.
| Quiz Show |
頼りにする | You can count on it.
| Raising Arizona |
堕落する | go (all) to pot
| Five Easy Pieces |
誰かのせいにする | You won't pin that on me.
| Exit Wounds |
単位を落としそうになってあせったんだ | I was flunking a course and panicked.
| Mystic Pizza |