水泡に帰す | My dream is going down the drain.
| Beethoven |
姿を現す |
She shows up outta nowhere without a car, without a map.
| Bagdad Cafe |
好きにしていいよ | Be my guest.
| Exit Wounds |
過ぎてしまったこと | water under the bridge
| The Fabulous Baker Boys |
at your disposal |
好きなように使用してよい | Behind Enemy Lines |
スケジュールがいっぱいで忙しい | Wanda's gonna be tied up tomorrow.
| Cookie's Fortune |
すごい! | My word!
| The Princess Diaries |
スゴイじゃん-でもそんなささいなことで大袈裟な |
Big deal. | The Deep End of the Ocean |
すごいもの | Evy Tell me I've found something.
| The Mummy |
少しはしゃべったら? | Has the cat got your tongue?
| Trainspotting |
捨てられた | We're abandoned.
| The Talented Mr. Ripley |
ストレートで(お酒) | And a scotch neat.
| Thomas Crown Affair |
ズバリ、図星だ | hit the nail right on the head
| Smoke |
すべきことはわかっているな | Y'all know what to do.
| ブラック・ダイヤモンド |
スリル | Do they have much of a kick?
| Westworld |