ブラック・ダイヤモンド
(2003・米) 監督:アンジェイ・バートコウィアク 脚本:ジョン・オブライエン、チャニング・ギブソン
Fait: Never seen a black diamond. Not like this. You got me.
Fait: Find out what they're worth.
Archie: Is there a timetable on this?
Fait: Yesterday.
途中邪魔者が入ったけれど、まんまとせしめた黒いダイヤ。早速フェイト(DMX)は兵器売人アーチィー(トム・アーノルド)に鑑定を依頼した。
Yesterday「至急」
これは昨日でも遅すぎるぐらい急いでいるってことで、「何が何ても急いで」ほしいときに使います。
<例>
Don't forget Ushers have to be there early too, okay?
受付け係なんだから早く来てくれなきゃ。
I'll be there yesterday.
遅れず行くよ。『スプラッシュ』
Imiss you too.
私も会えなくてさみしいわ。
When should I come?
いつそっちへ行こうか?
Yesterday.
今すぐ。『
メッセージ・イン・ア・ボトル』
You got me.「参ったなぁ」
【訳】
Archie: 黒いダイヤなんて見たことない。こんなのはな。驚いたね。
Fait: 価値を調べてくれ。
Archie: いつまでに?
Fait : 今すぐだ。
金庫の中の何を盗んでもいいが、『ブラック・ダイヤモンド』だけは置いていけ。謎の東洋人スー(ジェット・リー)の忠告を無視した強盗グループのリーダー、トニー・フェイト。そのせいで大事な娘を誘拐されちゃった。だから言わんこっちゃない。娘を取り戻すべく台湾からダイヤを追ってやってきたスーと手を組み犯罪組織を向こうにまわして大立ち回りするハメに。ヒップホップ界のカリスマとカンフーの達人が送るクライム・アクション!
・━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
> No way.
・─────────────────────────────────
宝石商の金庫を狙うフェイトたち。ガードマンの注意をそらすために
ダリア(ガブリエル・ユニオン)がセクシーに迫ったけれど、全然相手に
されなかった。何で?
Daria: Tommy, change of plans, he's gay. You're up.
Tommy: No way.
Daria: Yes, way.
Tommy: Come on, man.
Fait : All right, Tommy, your turn.
Tommy: Hell no!
┌─────────────────────────────┐
・【 No way. いや 】
「絶対だめ」とか「ヤダ」とか「とんでもない」とか「絶対でき
っこないよ」とか...とにかく強く否定する時の表現です。
「まさか、マジ!?」という強い驚きにも使えます。
* Hell no!「冗談じゃない!」
* Come on. 「早くして」と頼むときなどいろんな
場面で登場しますが、この場合は「頼むからやめて
くれよ」と懇願するときの表現です。
* your turn 「君の番だ」
└─────────────────────────────┘
Daria: トミー、計画変更。彼はゲイよ。あなた行って。
Tommy: いやだよ。
Daria: 行くのよ。
Tommy: 勘弁してくれよ。
Fait : トミー、お前が行け。
Tommy: 絶対ヤだ。
・━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
> get it on
・─────────────────────────────────
キャー! お宝ざくざくで目移りしそう。でも俺たちの目的は黒いダイヤ
だ。そのことを忘れるなよと、釘をさしたフェイトでした。
Fait : All right. Y'all know what to do. Let's get it on.
┌─────────────────────────────┐
・【 get it on 始める 】
一時中断していた仕事、ゆっくり休んだ後は「さっさと始めて
先をどんどん続けて」いかなきゃね。ンなときにどうぞ。
* Y'all = you all 「おめえら」
└─────────────────────────────┘
Fait : いいな、すべきことはわかっているな。かかれ。
□【今日のポイント】復習しまショ。
1. 遅れないようにしろよ。いいな。
Don't forget to be there early, okay?
すぐに行くよ。
I'll be there ( ).
2. 誰の番だ?
Whose ( ) is it?
3. さあ、始めようぜ。
Let's ( ) it ( ).
4. ヤツは何にも覚えてない。
He doesn't remember anything.
よせよ。そんなたわごと信じるのか?
Oh, ( ) ( ), Norman. You bought that?
5. お先にどうぞ。 After you.
とんでもない。 ( ) ( ).
6. こいつは一本とられたな。
You ( ) me.
*
DVD/ワーナー・ホーム・ビデオ
*
CD:サントラ[IMPORT]
*
ジェット・リー&世界にはばたいたドラゴンたち/近代映画社
*
ジェット リー [ポスター]
Cradle 2 the Grave はお好き?
* wa さん(M) すごすぎる
あ-う ・
え-お
・ か-け
・ こ
・ さ
・ た
・ な
・ は-ひ
・ ふ-ほ
・ ま
・ やら
・ わ英数
|
Yo! Yes?
内気な男のこと元気な男の子が友達になるのには、Yo! Yes?それだけで心は通じ合う!
|
映画 あらすじ 感想 セリフ 英会話 字幕
|
|