リーサル・ウェポン4
監督:リチャード・
ドナー (1998・米)
Riggs: Rianne's not married either.
Murtaugh: Okay, that's hitting below the belt.
妊娠したローナ(レネ・
ルッソ)と結婚しないなんてヘンだぞとリッグス(
メル・ギブソン)
に説教し始めたマータフ。じゃあお前の娘も結婚してないのに妊娠中。そいつはどーなんだ?と言われてギクリ。
ボクシングでは below the belt「ベルトの下」を打つことはアンフェアな行為。それでもレフリーの目を盗んで
卑怯なことをする奴はいるのが世の常...てなワケで「人目を盗んで不正をする」ことを hit below the belt
っていうそうだ。自分のことを棚に上げて、人の弱みを突くなんて、全くフェアじゃありません。 【訳】 Riggs : お前の娘だって結婚してねぇじゃないか。
Murtaugh: そいつは痛いところをつかれたな。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
> get carried away
────────────────────────────────
ローナ手作り子供部屋には小犬の縫いぐるみがどっさり。それを見た
リッグスがヒトコト。
Riggs: It's a dogfest. What'd you get, the whole 101?
Lorna: I know, I got a little carried away with puppies.
┌─────────────────────────────┐
▼ 羽目をはずしてドンチャン騒ぎ、あー今日も「調子に乗って
やりすぎるちゃった」って時にこの get carried away を。
「我を忘れる」とか「悪乗りをする」という意味です。
└─────────────────────────────┘
Riggs: 犬だらけだな。101匹ワンちゃんだな。
Lorna: だって小犬大好きなんだもの。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
> get it off your chest
────────────────────────────────
恋人だって仕事上のことはそう簡単に漏らせません。でもついうっかり
口がすべりそうになって慌てるローナにリッグスが迫る。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
> give it a shot
────────────────────────────────
逃げたチャイニーズ・マフィアを追う二人の刑事。パトロール中のヘリ
と連絡を取るリッグス。
Pilot: Black Mercedes and black Continental, huh?
Shouldn't be too hard to find in this town.
Riggs: Look, just give it a shot, will you?
┌─────────────────────────────┐
▼ shot だから、上空から「撃ってくれ」かと思った? いえ
いえ違います。この shot は「企て」や「試み」のこと。
give it a shot は「ちょっと試しにやってみてくれ」という
意味になります。Give it your best shot! と言えば「全力を
つくしてガンバレ」に。
└─────────────────────────────┘
Pilot: 黒のベンツと黒のリンカーン?
そんなのこの街にゃうようよいるぜ。探せっこない。
Riggs: とにかくやってみてくれないか。頼むぜ。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆【今日のポイント】復習しましょ。
──────────────────────────────
That was ( ) ( ) ( ). Keep the globes up.
「とげがあるね 手痛いパンチだ」
嘘つき上手の弁護士が嘘をつけなくなっちゃって
◆ジム・キャリー『ライアー・ライアー (1997・米)』
──────────────────────────────
I understand you both had a chance
to ( ) it ( ) ( ) ( ).
「君もメレディスも十分自分の言い分は言った」
昔恋人、今は上司にセクハラ訴訟を起こされた男が大反撃に出る!
◆マイケル・ダグラス『ディスクロージャー (1998・米)』
──────────────────────────────
I changed my mind about this kiss.
I think we should ( ) ( ) ( ) ( ).
「思い直したんだよ。キスについてさ
試してみたらと思ってさ」
ソング・ライターを目指す女性が夢を現実に変えていく!
◆パイパー・ペラーボ『コヨーテ・アグリー (2000・米)』
【ロケ地】
チャイニーズ・マフィアの元締めの経営するレストランにやってきたリッグス
とマータフ(ダニー・グローヴァー)の刑事コンビが密輸船で見かけた怪しい人物を追って
大乱闘を繰り広げるのがここ、チャイナタウンです。
どの国のどの町にもあり、独特の雰囲気を醸し出す
チャイナタウン。飲茶やディナーが手ごろな値段で食べられるのもうれしいところ。中でもこの Chungking Road には
、ギャラリーが数多くあり、アートの中心になっています。
ここロスではダウンタウンの北のはずれに位置します。近くにはドジャーズの本拠地
ドジャー・スタジアム [
Dodger Stadium ] のあるエリシアン・パーク [
Elysian Park ] があります。
Chungking Road
Chinatown Los Angeles
*
リーサル・ウェポン4 特別版 [DVD]
*
CD:サントラ
リッグス&マータフの凸凹刑事コンビで送る、シリーズ4作目のアクション映画。
悪役にジェット・リーを迎えチャイニーズ・マフィアの黒幕に迫る。リッグスの恋人ローナ
とマータフの娘が妊娠の両オメデタに、新人類刑事の登場。自称探偵のレオ
(ジョー・ペシ)も相変わらずのオチャメぶり。マータフの賄賂疑惑まで飛び出しての混線模様。
最後には家族っていいね...とオチまでついて、ホントお後がよろしいようで。
J・リーのアクションはキレが一味違う...Lethal Weapon 4 はお好き?
* リー子さん(F) いいぞ
J梶[は本当は笑顔がむちゃくちゃかわいい。「少林寺」の頃のあの笑顔が最近の映画では、なかなか見れないので残念。ここでは悪役だから仕方ないかもしれないけど。
あ-う ・
え-お
・ か-け
・ こ
・ さ
・ た
・ な
・ は-ひ
・ ふ-ほ
・ ま
・ やら
・ わ英数
|