━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
> round trip ticket
─────────────────────────────────
保安官がジャスミンを取り調べ。その後ろには怖い顔をしたブレンダと
にこやかに手を振る、老画家コックス(ジャック・パランス)が。
Sheriff: You're traveling by yourself?
You've got an airline ticket? Is it a round trip?
Jasmin : Yes.
Sheriff: Good. Mind if I look at it?
▼【 round-trip 往復 】
ちなみに「片道」は one-way です。これがイギリスでは、
片道は single で return が 往復 になります。
▼【 Mind if I...? ...してもいい? 】
Do you mind if ...? のこと。答えに注意!
この mind は「気にする」とか「嫌に思う」という意味です。
「いいよ」って時は No. 「イヤな」場合はYes. になります。
No, I don't mind. 「私は気にしません」
だから Go ahead.「どうぞ」ってワケ。
Sheriff: 旅行はお一人で?
航空券は? 往復ですか?
Jasmin : はい。
Sheriff: 見せてくれませんか?
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
> show up
─────────────────────────────────
何も問題ないという保安官だけど、ジャスミンのことが気に入らない
ブレンダ。
Brenda: She _shows up_ outta nowhere without a car,
without a map. She ain't got nothing but a suitcase
filled with men's clothing. How come?
▼【 show up 姿を現す 】
「到着する」とか「出席する」こと。
▼【 How come? なんで? 】
Why?ってこと。「えー? ナンデヤネン?」と驚いて反論する
時に。
▼【 ain't = are not, have not, did not, do not, is not 短縮形 】
ain't は「南部なまり」だったり、かなり「くだけた」表現だった
りします。黒人の間でもよく使われますよね。ain't got nothing
と二重否定になっていますが、単に一回否定するのと同じ意味。
ブレンダは他にも It don't のような使い方もしていますが、
これも南部やくだけた会話では割と一般的に使われている表現です。
この人も使ってます。うわさの男 Everybody's Talkin'..
Brenda: あの女は、車も地図もないのに、どこからともなく現れた。
男物の服の詰まった、スーツケース以外は何も持ってない。
変だ!
★ブーメランのヒュンヒュンヒュンヒュンと風を切る音。
極めつけは、ジェヴェッタ・スティールの歌う主題歌の“Calling You”。
どこからともなく 風にのって背中から語りかけてくるような
切ない歌声。マジックショーを開く女主人の歌う「ブレンダ・ブレンダ」
や彼女の息子の弾くバッハのプレリュード ピアノ曲
C-Major Prelude From The Well Tempered Clavier」もGood。
That'll be 25 dollars. Cash or charge? 支払い方法は現金? それともカード(トラベラーズ・チェックなど)ですか?
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆【今日のポイント】復習しましょ。
─────────────────────────────────
★(お願いの度合いもいろいろあります↓)
もう一つだけお願いできないかしら。
Would you ( ) ( ) one more little ( )?
あなたにどうしてもお願いしたいことがあるの。
I want you to ( ) a ( ) for me. A big, big ( ).
北北西に進路を取れ(1959) より
─────────────────────────────────
★(「ダメ」ってとき↓)
ここに座っても? ( ) ( ) ( ) sit here?
ダメ。 ( ).
こいつは手厳しいや。 Whoa, that was cold!
★(「いいよ」ってとき↓)
タバコを吸ってもいいですか? ( ) ( ) ( ) smoke here?
ええ、いいわよ。 どうぞ ( ), not at all. Go ahead.
─────────────────────────────────
レイク・フォレストまで往復1枚下さい。
I'd like a ( ) ( ) to Lake Forest.
メグ・ライアンが爺さんとキス?何故『キスへのプレリュード』より
─────────────────────────────────
なんで彼女はあんな変なことをするんだ?
( ) ( ) she act so funny?
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━