映画で英会話 TangoTango!!


ハムナプトラ 失われた砂漠の都 (1999・米)
監督・脚本:スティーヴンソマーズ


Are we talking about the Hamunaptra?


DVD ハムナプトラ  失われた砂漠の都 自分の拾ったガラクタがハムナプトラの地図の可能性があると 聞いて目を輝かせたジョナサン(ジョンハナ)。いよいよ冒険のハ・ジ・マ・リ。


the の用法はいろいろだけど、この場合は、 「その名にふさわしい」とか「随一」とか、 「もっとも有名な」とか、そんな意味合いを含みます。

その後に続く文字が母音じゃなくても「」と強めに発音する。また、 印刷物ではイタリックになることもあります。

秘宝目当ての ジョナ サンも目を輝かせ、the の部分を間をとって強調してしゃべっ ていました。

【訳】あのハムナプトラのこと?


<例>
Is it Miss Austen? The Austen?
オースティンさんでは? あの有名な。
   『ジェイン・オースティン 秘められた恋』


エジプト考古学に造詣の深いエイブリン(レイチェルワイズ)と宝探 しに明け暮れるお調子者の兄ジョナサンは血気盛んな傭兵オコーネル (ブレンダンフレイザー) をガイドに失われた都ハムナプトラの探検に出発。だが、そこには恐ろしい 呪いが隠され て...。




┌───────────────────────────────
│ Oops.(ウプス)
└───────────────────────── おっと ──

考古学図書館で助手をするエイブリン。書棚を倒してメチャメチャに。

┌───────────
│ これはちょっと失敗したときに使う表現で「あ、ヤバイ!」
│ ってカンジです。実際エイブリンのヘマはちょっとどころか
│ 大失敗なんだけど、本人があまり大慌てしてなくて「あーら
│ やっちゃった」ってカンジだったので Oops. と。 もし「きゃ
│ ー大変」と思ってたら Oh, no! と大騒ぎしてるはず。これを
│ もし第三者が見てたなら Uh-oh.「あーらら」と言いそうですね。



お茶碗落として割っちゃった → Oops.

一方通行で袋小路にはまっちゃった → Oops.

人にぶつかりそうになっちゃって → Oops.


┌───────────────────────────────
│ in the mood for...
└─────────────────────── ...な気分 ──

図書館長カーターに怒られるわ考古学会入会は拒否されるわツイてない
エイブリン。お気楽な兄貴と戯れる余裕はありません。

I'm really not in the mood for you. 

「そんな気分じゃないの」


┌───────────
│ in the mood は「...という気持ちになっている」という
│ 意味です。





┌───────────────────────────────
│ something
└─────────────────────── 重要なもの ──

いつもロクでもないガラクタを拾ってきては館長に売りつけ
ようとするジョナサンにいい加減うんざりのエイブリンだけど、
今回は少し違うようです。

A: I have just the thing to cheer you up. 
   Evy Tell me I've found something.

B: Jonathan?

A: Yes?

B: I think you found something.



┌───────────
│ something には「貴重な」ことや「ありがたい」もの。また
│ 「偉い人物」を意味することもあります。just the thing は、
│ まさにドンピシャ、「うってつけのもの」という意味です。
│ また 落ち込む人を励ましたければ Cheer up!「元気出せよ」
│ をどうぞ。



A:「きみがとびつくものがある 
 これは価値のあるものだと言ってくれよ」

B:「これはすごいものかもしれないわ」









━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

メディコム・トイ * Script / 英語 / シナリオを読もう   * シナリオ対訳本/名作映画完全セリフ集

* 原作本:マックス・アラン コリンズ著/角川書店   * The Mummy Scrapbook:James Preller著  

* DVD Blu-ray/ソニー・ピクチャーズ  * CD:サントラ

* チャートでわかるaとanとthe/ネイティブが作った冠詞ナビ

DVD関連作品
ブレンダン・フレイザー / レイチェル・ワイズ / ジョン・ハナ



冒険活劇... The Mummy はお好き?

*まろんさん(F) すごすぎる 2005/3/30/21:00
めちゃめちゃおもしろいです!毎日みてもあきないでっす。 パート1000000000までつづけてほしいです。

*?さん(F) すごすぎる
ユニークな台詞まわしが最高!!勉強になる上楽しめました!

*シャボテン さん(M) むっちゃいい
オデッドっが良いよ。


あ-うえ-おか-けは-ひふ-ほやらわ英数



ツタンカーメン(希望コミックス (292)) (コミック)  山岸 凉子 (著) ツタンカーメン発掘の物語。