映画で英会話 TangoTango!!


ハムナプトラ2/黄金のピラミッド (2001・米)
監督・脚本:スティーヴンソマーズ


Rick: Alex, Behave yourself for 5 minutes, all right?
Alex: You betcha.


DVD ハムナプトラ2/黄金のピラミッド 好奇心旺盛な8歳の息子アレックス(フレディ・ボース)。返事だけはいいんだけどね 。


Behave yourself. 「お行儀よくしなさい」
大人が子供をしつける時によく使う表現です。 発音は「ビヘィヴ」。

<例>
 No kevin, Behave yourself!
  いやよ、ケビン、ヘンな真似しないで。  『マグダレンの祈り

You betcha.「もちろん!」
betcha は、bet you を発音のまま綴ったもの。 bet「賭け」ても いいぐらい「確実だ」ってことです。

<例>
 I guess you can keep your job.   首は安泰だな。
 You betcha.   当然さ。 『アポロ13

【訳】
Rick: アレックス、5分でいいからおとなしくするんだゾ。
Alex: わかってるよ。


発掘に忙しい破天荒な冒険家のパパ、リック(ブレンダンフレイザー)と 考古学者のママ、エヴリン(レイチェルワイズ)に負けず劣らずのやんちゃぶりを 発揮する息子アレックスは発掘したばかりのブレスレットに興味深々。宝物には目のない エヴリンのそそっかしい兄ジョナサン(ジョン・ハナー)を巻き込んで、 アム・シェアのオアシスに存在すると言われる黄金のピラミッドの謎に迫る。SFXアドベンチャー第二弾!


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 pick on
 ──────────────────────────────────
 黄金のブレスレットを狙う謎の女性ミラ(パトリシア・ヴェラスケス)
 と戦うエブリン。強い!
 
   Evelyn: Why don't you pick on somebody your own size?

 ┌───────────────────────────────┐
 ▼pick on ... は「...をいじめる」こと。どうせなら own size
  「自分の身の丈にあった」つまり同じ強さの人にすればいいんだけど
  たいていの場合弱いものにあたってしまうのが世の常。え? 誰が
  ひどい目に? そりゃジャナサンですよ。口は回っても体力戦は
  からきしだめだもんね。
└───────────────────────────────┘

  Evelyn: 弱いものいじめはいけないわよ。




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
  Give it a rest!
 ──────────────────────────────────
そりゃすべては死者の物だから、勝手に荒らしちゃいけません。ミラの命令
とはいえ男たちも実は心底ビビッてます。

   Man: This is cursed. That is cursed. Give it a rest!

 ┌───────────────────────────────┐
 ▼ Give it a rest! の it は「口」のこと。つまりうるさいから
  「お黙り」って意味。give ... a rest は体に悪いからとかうっと
   しいからという理由で「ちと休めば」って意味になります。
└───────────────────────────────┘

   Man: のろい、呪いってうるさい黙れ!

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 matter
 ──────────────────────────────────
謎のブレスレットを発見して命からがらロンドンへ戻ったリック一家。もう
危険なことはやめようね...なんて無理か^^;)

 Rick: You and Alex are the only thing that matter to me.

 ┌───────────────────────────────┐
 ▼エヴリンと息子の場合何をしでかすかわからない「やっかいさ」も
  なきにしもあらず。matter は「困った問題」という意味。でもここ
  では「重要である」という意味で使っています。It doesn't matter.
「そんなのたいした問題じゃない」もよく使う表現ですね。
└───────────────────────────────┘

 Rick: 君とアレックスは俺のすべてなんだ。




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆ 今日のポイント 復習しましょ。
──────────────────────────────────

 どうしていつもいじめるんだ? 

   Why do you guys always (    ) (   ) me?

 利口な大型犬が巻き起こす騒動をコミカルに!

     『ベートーベン(1992・米)』



 ──────────────────────────────────


 I guess you can keep your job.  首は安泰だな。

 (    ) (   ).  当然さ。


 トム・ハンクス『アポロ13(1993・米)』



 ──────────────────────────────────

 No kevin, (    ) (   )!

   いやよ、ケビン、ヘンな真似しないで。

キリストによって改心した娼婦マグダラのマリアに
因んで名付けられたマグダレン修道院。そこは強欲で
無慈悲な修道院長が牛耳る地獄の館だった。

 『マグダレンの祈り』
 

 ──────────────────────────────────

 I know you hold me up as your career template
 and that it gives you some sort of charge to
 challenge me, but (    ) (   ) a (   ).

 私を手本にするあまり 私をあおって楽しむ心理は
分かるけど やめて!
   
 『スクリーム2 (1997・米)』
 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

* DVD/ソニー・ピクチャーズ   * CD:サントラ * 輸入版/¥2,078   * VHS:海外版

* Book:The Mummy Returns: Official Strategy Guide/¥1,274/Macmillan Computer Pub




The Mummy Returns はお好き?

*海老塚酉魚さん(F) すごすぎる 2006/3/19/23:07
アーデス最高です! 好きすぎて最早廃人です。 社会復帰出来ません(笑) いっそメジャイになりたい…+
http://pksp.jp/obatafan/

*つくつくぼうしさん(M) いまいち
センテンスイングリッシュで、残念ですが、学校で習わなかったことが、勉強できて楽しいです。欲を言えば、「パソコン」から、音声が聞けないのは、残念です。毎日、毎日、「桜・メール・レデイ」から、エッチのメールばかり、届く中で、映画で英会話は、楽しみです。

*シャボテン さん(M) むっちゃいい
アナクスナムン酷いわ?。

* ユウキさん(F) すごすぎる
1より更に面白度をUPさせていて楽しかった!敵キャラ達もいい味出してますしー前作に以上にアーデスが出張ったのが嬉しかったですvv アーデスがリックの頬でマッチを擦るシーンは大好きです(笑)

* 亜実久桜奈さん(F) すごすぎる
ほんっと良過ぎ!!私が見た映画の中で5番以内っ!ミイラとか・・・。見なきゃソン!!!

* emilyさん(F) いいぞ
映画でよく耳にする アイガチャ も you betcha みたいな省略ですか?  I got you ってこと?

そうです。 (I) gotcha. で「了解」ってこと。ごきぶりをスリッパの裏でたたいて一言 Gotcha! 「さあつかまえた」なんて時にも使います。


あ-うえ-おか-けは-ひふ-ほやらわ英数



SUPERNATURAL / スーパーナチュラル 〈シックス・シーズン〉コンプリート・ボックス [DVD]  大人気超常現象アクション、シックス・シーズンにして新章スタート! 終わったはずの魔王ルシファーとの闘いは本当に終わっていたのか… ルシファーと共に地獄に落ちたはずのサムが復活し、新たな試練が兄弟を襲う!