見込み薄だな |
It's a long shot. |
Catch Me If You Can |
見送りに行く | Could you not come see me off?
| Pearl Harbor |
見ざる、聞かざる、言わざる | See no evil, hear no evil. speak no evil.
| Cast Away |
水に流そう | Let's call it square, shall we?
| マーヴェリック |
見捨てないで | Don't walk away from me.
| Driven |
身の毛がよだつ | You're making all the hairs on my neck stand up!
| The Talented Mr. Ripley |
身の程を思い知らされる | I guess that puts me in my place.
| Cruel Intentions |
見渡す限り | As far as the eye can see.
| Deliverance |