映画で英会話 TangoTango!!

                    戦火の勇気(1996・米)
監督:エドワードズウィック 脚本:パトリック・シーン・ダンカン



They were no picnic.


カレン・ウオールデン大尉(メグライアン)大尉の家族を訪ねた ナット・サーリング大佐 (デンゼルワシントン) に娘のことを語る父。


no picnic 「楽じゃない」
この場合の picnic は「楽しい経験」や「たやすくできること」「簡単な仕事」などを意味します。 たいていは、「楽しく過ごせなかった」とか「仕事がつらかった」のように否定的な意味として使われることが多いです。

映画『タイタニック』では、主人公レオがヒロインのケイトに向かって、

  Rose, you're no picnic.

と言っています。ケイトの奔放さにてこずるレオが 「扱いにくい娘だ」と言う意味で言ったセリフです。

<例>
From what had gone before, it was clear that this was to be no picnic.
 これまでの状況から察するに、とんでもないことに違いありません。  『ロッキー・ホラー・ショー

【訳】二人(の結婚)はうまく行かなかった。


幼い娘を一人残して殉職した救急ヘリのパイロットのカレンは女性初の 名誉勲章授与候補者になった。彼女が授与者としてふさわしいかどうか 戦死状況についての調査を依頼されたサーリングだが、調査が進むにつれ彼女の死にまつわる 謎は深まるばかりだった。

* 戦火の勇気 [DVD] [Blu-ray] /20世紀フォックス  

* 原作/Patrick Sheane Duncan 著/utnam Pub Group



Courage Under Fire はお好き?

* みかん さん(F) すごすぎる 2005/12/25/14:22
この映画は、どこにでもあるような戦争映画ではありません。私に本当の勇気を教えてくれた映画です。

* お天道様 さん(M) すごすぎる
52歳男性。めったに洋画など見ないが・・ これは偶々人間ドッグの一泊で泊まった病院で見た。 帰ってレンタルで借りてきて友人や子供達に薦めた。昨年の事。 今年の今日(2003.7.16)同じ病院で又見ている。何回見ても泣ける。 あんな形の葛藤があるからアメリカは民主主義の大きな国になれると思う。 帰ったら改めて購入しようと思う。

* nuts さん(F) いいぞ
戦争は人を惑わせる・・・しかも人生まで。


あ-うえ-おか-けは-ひふ-ほやらわ英数