星に想いを
(1987・米)
監督:フレッド・スケピシ 脚本:アンディ・ブレックマン
a: What do you think about Catherine?
b: I think she's wonderful.
a: Wonderful to the power of 3.
数学者キャサリン(メグ・ライアン)に一目ぼれした自動車整備工のエド(ティム・ロビンス)のために、
彼女の叔父で天才物理学者のアインシュタイン博士
(ウォルター・マッソー)とその友人の老博士
たちがキューピット役を買って出る、ほのぼのラブ・ストーリー。 power
は「累乗」という意味です。
The 4th power of 2 is 8.「2の4乗は8」のように使えます。
【訳】 a: キャサリンをどう思う?
b: すてきだ。
a: 彼女は"すてき"の3乗だよ。
|
|
|
キャサリンは「ステキの3乗」、つまり
「とーーってもすてき」ってこと。一目ぼれされる理由もうなずけます。物理なんてチンプンカンプン
だけどキャサリンがエドに言った「
ゼノンの逆説」とか聞いてるとナカナカ面白い。でも数式見て目
を輝かせる女性をクドクのは大変そうだ。
Gravity is not responsible for people falling in love.
「人が恋に落ちるのは万有引力のせいではない」 by Albert Einstein
__________________________
> square「2乗」cube「3乗」
__________________________
So we have here, E over C squared.
「つまりE割るCの2乗か」
E=mc2 これを読むと E equals MC square.「mは静止して
いるときの質量」で、「物体の全エネルギーをEと書く」
らしい。何のことやら...^^;) ま、これがかのアインシュ
タインの有名な物理式。知ってた? あ、overは「割って」
X over Y で「X割るY」に。ちなみに「かける」は times
で。
A: I forgot that. Wait a minute.
Could you remind me?
B: X equals 1 plus W cubed in over pi.
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
A:「あの方程式忘れちゃった もう一度いい?」
B:「X イコール 1 プラス W 3乗 割る パイ」
キャサリンを振り向かせるために博士たちが彼を物理学者
に仕立て上げた。バレると思うんだけどねえ。
__________________________
> keep「引き留める」
__________________________
What is keeping James?
直訳すれば「何がジェームズを引き留めているのか?」
てことだけど、やっぱここは「ジェームズはどこかしら」
って訳す方が自然。
Where have you been keeping yourself.
「どこへ行ってたの?」
なんて言い方も使ってみて下さいナ。あ、キャサリンって
でジェームズ(スティーヴン・フライ)って言う婚約者が
いるんだけど、博士たちは気に入らないのです。
__________________________
> hot air「でたらめ」
__________________________
Cold fusion is nothing but hot air.
「低温核融合はでたらめ以外の何者でもありません」
物理学者エドの名前は大統領の知るところに。でもって
偽ってことがバレちゃった。ま、核融合より2人の心が
融合する方が大事だけど。
__________________________
◆【今日のポイント】復習しましょ。
__________________________
Try "E ( ) MC ( )". E=MC2(二乗)はどうだ。
国家機密級の難解暗号を簡単に解いてしまった
自閉症の少年を守るFBI捜査官
ブルース・ウイリス『マーキュリー・ライジング』 (1998・米)より
*
DVD:パラマウント・ホーム
I.Q. はお好き?
あ-う ・
え-お
・ か-け
・ こ
・ さ
・ た
・ な
・ は-ひ
・ ふ-ほ
・ ま
・ やら
・ わ英数
|