映画で英会話 TangoTango!!


ミッドナイト・ラン (1998・米)
監督:マーチン・ブレスト 脚本:ジョージ・ギャロ


Just to get off my back, I'll tell you why.


DVD CD BOOK at Amazon.co.jp Get off my back.「俺の背中から降りてくれ」は、 干渉をやめて「そっとしておいてくれ」と言う意味。同じ「ほっといてく れ」はくれでも Leave me alone. は「距離をおいて一人にして」って意味だけど、こっちの方 は「なんやかやつべこべ言わないで」ほしい時に使う表現です。

【訳】あんたを黙らせるために教えてやろう。


お金次第でどんなヤバイ 仕事も引き受けるジャック(ロバートデ・ニーロ)がギャングの金を横領した会計士デューク(チャ ールズ・クローディン)を護送することに。厄介な荷物のこの男を早く降ろしたいのに降 ろせなくてイライラのジャック。本当ならとっくに目的地についているはずなのに、トラブルばっかで ツイてない。

テなわけで、デュークを追う、FBIにマフィアにライバル同業者が入り乱れての ニューヨークからロスまでの大陸横断珍道中とあいなりました。普通の人っぽいデュークが事 あるごとにジャックを出し抜く。とぼけた味が好対照な 二人の掛け合いがこれまた楽しいアクション・コメデイです。

* DVD/ユニバーサル  

* De Niro and Scorsese/Martin Scorsese, Robert De Niro




See you in the next life「来世で会おうぜ」... Midnight Run はお好き?

* kuunia さん (F) むっちゃいい 2009年2月21日 15:52
ジャックとヂイ−クのやりとりがこたえられないほど面白い。 このデニ−ロめちゃめちゃ下品、忘れえぬ映画の一つ


あ-うえ-おか-けは-ひふ-ほやらわ英数