映画で英会話 TangoTango!!


ジェニファー8(1992・米)
監督・脚本:ブルース・ロビンソン



It was over anyway. I'm sorry. I know this means something to you. I don't want you at that institute again. I'm flat out about it.

この件は片付いたんだ。熱心にやってた君には悪いが、二度と盲学校に近づくな。命令だぞ。


廃棄ゴミの山の中から見つかった手から、この事件は、 盲目の女性ばかりを狙った連続殺人だと主張する刑事ジョン(アンディガルシア)に反して、地元の 警官たちは彼の妄想だとばかり、取り合わない。盲学校からの苦言にチーフ(ケヴィン・コンウェイ)も苦渋の決断をジョンに言い渡す。


flat out は「ズバッときっぱり」言い切ること。相手に有無を言わせたくないときに使えます。

institute「協会、機関、学会」盲学校は institute for the Blind などの名称がある。


妻に去られ、酒に溺れた日々を忘れようとするかのように 都会から帰ってきたジョンを刑事ロス(ランスヘンリクセン)と彼の妻でジョンの姉 (キャシーベイカー) が暖かく迎える。そんな中、8番目のターゲットとして狙われる盲目のヘレナ (ユマサーマン) と孤独な魂を埋めあうように恋に落ちるジョン。深々と降り積もる雪のなか、忍び寄る魔の 手から彼女を守ろうとするジョンだが、思わぬ不幸に見舞われる。

全体にトーンを抑えた、哀しげで美しい映像とあいまって、しっとりしたユマ・サーマンの繊細な演技が心に残る。犯人の目撃者が盲目という設定、ジョンマルコビッチ演じるFBI捜査官の執拗な尋問。意外なラスト。全体に地味な印象だが、見ごたえは十分。

* ジェニファー8(字幕スーパー版) [VHS] [DVD]/パラマウント・ホーム



Jennifer Eight はお好き?


あ-うえ-おか-けは-ひふ-ほやらわ英数




キリング・フィールド 内乱のカンボジアで出会ったアメリカ人ジャーナリストと現地人ガイドの友情を描く。85年アカデミー助演男優賞ほか、全3部門を受賞した感動作。 セレブ・インタビューズ【CNNライブCD+新書判テキスト】100万語[聴破]CDシリーズ