映画で英会話 TangoTango!!


フロム・ザ・ダークサイド/3つの闇の物語 (1990・米)
監督:ジョン・ハリソン 脚本:マイケル・マクダウェル ジョージ・A・ロメロ


Halston: Why didn't you get rid of the cat, then.
Drogan: I tried, Mr. Halston. I tried.


大豪邸に暮らす老人(ウィリアムヒッキー)の家を訪れた殺し屋(デヴィッド・ヨハンセンWho do you want to hit?「誰を殺す?」のかと思いきやそれは黒猫だった。たかが、猫一匹に大金をはたくこの老人の話は奇妙なものだった。


get rid of 〜 「〜を取り除く」とか「減らす」という意味。 ストレスだとか体重(2 pounds...) だとかいろんなもの を減らせるけれど、ロッキー4でエイドリアンが

You're not getting rid of me! 「あなたから離れないっ」

と叫んでるように、人の場合は「厄介払い」 ってナ意味も。 マフィアのボスが Get rid of him. なんて言った 日には、それはとっても物騒な意味に。ワカルデショ。

<例>
 Who's the one you get rid of?
  消す相手は?  『コントラクト・キラー

【訳】
Halston: なぜ、そのとき始末をしなかったのか?
Drogan: しようとしたさ。しようとな。


平和な町に美しい婦人 (デボラ・ハリー)。 買い物から帰宅した婦人は優雅に台所で料理の準備を始める 。彼女の今日の献立は、え? なんと人間の男の子だった。 捕らえられた少年ティミー (マシュー・ ローレンス)は彼女の気をそらすため、 3つのホラーエピソードを語り始める。

第一話、 「ハムナプトラ2」で語っていたミイラの作り方が ミイラによって実践されます。怖!

「Lot 249 運命249」には、クリスチャン ・スレイター、 ジュリアン・ ムーアに、あいかわらずクセモノな スティーヴブシェミが出演。

猫の恩返しならぬ、復讐猫の恐怖を描いた 「Cat From Hell 地獄から来た猫」。

怖いというより哀しい、レイ・ドーン・チョン主演「Lover's Vow 恋人たちの誓い」。ジョージ・A・ロメロ製作によるアメリカの人気ホラーTV「フロム・ザ・ダークサイド」の劇場版オムニバス。

フロム・ザ・ダークサイド 3つの闇の物語 [DVD] /ビデオメーカー   CD:サントラ[IMPORT]/GNP



Tales from the Darkside: The Movie はお好き?


あ-うえ-おか-けは-ひふ-ほやらわ英数