ゾンビ(1978・米) 監督・脚本:ジョージ・A・ロメロ
Wooley: Let's get on with it. This is a waste of my time!
SWATのウーリーは気の荒い男。Stay cool.「冷静に」という命令など待ってられません。
一時中断していた仕事、ゆっくり休んだ後は、さっさと始めて先をどんどん続けていかなくちゃ。Let's get on with it. は「
ぐずぐずせずにやるべきことをやれ」とハッパをかけるときに使えるヒトコトです。
<例>
All right, gentlemen, let's get on with it.
諸君仕事にかかろう。『クリムゾン・タイド
』
【訳】 やっちまおうぜ。時間の無駄だ。
死人が蘇り、生きた人々の人肉を求めて彷徨い歩く。噛まれたものは数日後に死にゾンビとなって蘇る。食料を求めてショッピング・センターに逃げ込んだ男女4人は、そこを彷徨うゾンビたちを隔離し生き延びようとするが…。
When there's no more room in hell. The dead will walk the earth.
地獄があふれると、死人がよみがえる。
| |
|
|
この room は
「余地、空間」のこと。今もきっと地獄は満員御礼状態。 ほら、Behind you! 「後ろ! 危ない!」
*
Script シナリオを読もう
*
CD/キングレコード
*
DVD:米国劇場公開版/ハピネット・ピクチャーズ
*
Dawn of the Dead/George A. Romero
*
ゾンビ映画大事典 映画秘宝COLLECTION/
伊東 美和
ホラー映画の金字塔 Dawn of the Dead はお好き?
*俺様さん むっちゃいい 2005/12/25/16:03
うわーーー。面白そうです。胸が、はらはらしています。
あ-う ・
え-お
・ か-け
・ こ
・ さ
・ た
・ な
・ は-ひ
・ ふ-ほ
・ ま
・ やら
・ わ英数
|