13デイズ/John Paul Jones
映画「13デイズ」で、海上封鎖のシーンで言われた言葉。確か字幕では
『海軍のことは海軍に任せておけばいい』という感じだったと思いますが、
英語では人の名前(ジョンとか言っていたような...)を使った表現をしていました。
『餅は餅屋』みたいなことわざ表現なのかな?と思いましたが、
どうしてもわかりません。
The navy has been running blockades since the days of John Paul Jones.
John Paul Jones は Father of the U.S. Navy「米海軍の祖」と言われた男。
I have not yet begun to fight!「戦いはまだ始まっていない」が有名なセリフ。
戦闘しようとしたら自分の船が沈みそうになって降伏を迫られたって^^;)圧倒的に不利だった
のに英海軍に対して戦略的勝利を収めた名将らしい。
発砲して強硬手段に出たい軍側と海上封鎖案を出した大統領側。そんな中、
領域を超えたソ連船に海軍が発砲したと聞いた国防長官が勝手なことをするなと激怒。
本当はただの牽引で上空に向かって撃っただけだったんだけどネ。
直訳すれば John Paul Jones の the days「時代」から海軍は blockades「海上封鎖」してきた。
だから任せろと。まだ戦ってもいないのに大騒ぎするなってことらしい。
牛のXXだ
ムードメーカー
ファーストフード店
足を引っぱる?
携帯でE-Mail
お釈迦様の誕生日
2001年
HiとHeyの違い
アイスコーヒー
子供の遊び
10のマイナス9乗
つきあって!
featuring って?
あいさつ
aslって何の略字?
どうして'Miss' Daisy なんですか?
フレンチキスのキス度数?
Spirit of ○○
ナッカナ ....
いない、いない、ばぁ〜
どうやって訳せば?
アイガレット?
教会の遺体置き場?
一本締め的状況
おしい
狼の数
へんなタイトル
ダメ男?
最近はまってます!?
ロード・オブ・ザ・リング Longshanks
戦闘機に犬
よくボソっという"Whatever"って?
摩天楼はバラ色に
ギルバート・グレイプの原題
ai とか yeah な返事
E=mc2
アメリカンジョーク?
お先にどうぞ
乾杯!
ハリーポッターの
13デイズ/John Paul Jones
ただいま/おかえり
英国ティパーティーでは?
したんだ!?
出ていって!
仮免許はあげられない
がんばれ!
F.A.B.
ラジャー
あなたって最高!
現実的
幸運の女神
Can I keep you?
ギルバート・グレイプの本
Coolな男
地球の消滅
はい、チーズ!
Sabu氏のアメリカ事情
本屋さんで
やくそく
cue って何?
留守番電話
ほにゃらら
三度目の正直
Out of her mind
10の9乗は百億倍の事
君にぞっこん
ダイアナ事故死
フォースとともに
やっぱ牛乳でしょ
ハンディキャップの意味
Hang on.
just, even, only の違い
日本はどう?
受験生に送る
ATMの最低引き出し単位
映画について
メールの書き出し方
X○X○X○
ミッション・インポシブル
See ya!
J・ボンドの性行為は犯罪?
猫はどしゃぶり
フレンチパラドックス
チャット用語
効果的な学習方法?
ハリー・ポッター読んでマス?
前向きに?
ジゴワット
甘いものは別腹
...you know...
ローマの休日
ポケベル
Knock Knock Jokes
送金
よくやった!
美容院へ行こう
今日は何日?
2¢の由来
レンジでチン
Why not?
未来へ続く道
Give me five
だじゃれ
ends of the planet
e-mail のあいさつ
..狩り
これは字幕?吹き替え?
もしNOと言ったら?
ワン・ミシシッピー
にわとりの卵
大丈夫よ Get your butt in there.
MIB/ニューラライザー
landlocked
台風の名前
ガチャガチャ?
クリスマスのために
外国人メル友の探し方教えて!
電話に出たら
敷金&礼金
不幸の手紙
このサイト安心?
smell the flowers の意味は?
文系理系って英語では?
コピーライトは投稿者の方のものです。 ThankX a lot!!
|