PR 新製品情報! ホームシアター DVDレコーダー パソコン ゲームほか 映画で英会話 TangoTango!!
  


アイスコーヒー

以前お客さんに"iced coffee"と言ったら分かってもらえなかった... coldと言われ ました... 僕の発音が悪すぎたのかなぁ... 知り合いのアメリカ人が、日本に来て初めてアイスコーヒーな るものを見たと言っていましたが、彼が田舎に住んでいたから見たことがなかったのか、アメリカではアイスコーヒーが一般的でないのかわかりませんが、ご存じないですか?


  アイスコーヒーって、確か、日本で生まれたんですよね。最近では海外にもあるみたいだけど、ちょっと前まではなかったハズ。ちなみに缶コーヒーはかなり珍しいみたいですね。と言うより、自動販売機自体、日本 ほど普及してる国はないみたいですが。紙コップに入れて出てくるのとかボトルの自動販売機の方が一般的かな?

(c)Pixyさん


私はロスのレストランでiced coffeeiced teaで注文したら、普通に通じましたよ。ロスは日本人が多いせいだったかもしれないけど。

(c)越後さん


海外にはアイスコーヒーという物はないと聞いています。(ちなみに、アイスティーはあるそうです。)それと、カナダには缶コーヒーもないと言ってました。(他の国はどうなんでしょうか)日本で缶コーヒーの自動販売機を見た時にはとても驚いたそうです。日本での生活が板についた今は、カナダに帰るととても不便で、友達に缶コーヒーの話をすると変な目で見られると言ってました。

(c)ゆみさん


米国で、アイスコーヒーを見ることはほとんどない。

フロリダのオーランド(ディズニーがあ るところ)で見かけることが出来た。

ニュージャージーのスーパーで瓶入りのコーヒーを売っているのを見かけたことがある。冷やすとおいしいとあったので試してみたら、とんでもなくおいしくなかった。考えてみると、買っている人を見かけたことはない。

米国で、Hot Coffeeと言うと笑われる。コーヒーは熱いのが常識。日本で缶入りのお茶を冷やして飲むどころではないようだ。

(c)戸村さん


アメリカではiced teaは一般的ですが iced coffee はないあるようです。アメリカに住んでいたときに友達とデニーズ(日本にもあるあの)に行ってiced coffeeを注文したらウエイターは全然わかってくれませんでした.仕方が無いので「グラスに氷をたっぷり入れて熱いコーヒーを注いで持ってきてくれ!」と注文した覚えがあります。一緒にいた友達に聞くと「君の言いたいことと,欲しいものはわかったけどアメリカではそういうものは飲まない.」なんて言っていました。(no conceptとも言っていました)でも料金はホットコーヒーと同じでしたし、おかわりもらえましたよ.

(c)栗崎さん


昔はたしかに"iced coffee"は一般的ではありませんでしたが、今では向こうのセブンイレブンでも冷たい缶コーヒー売ってますよ。最初は瓶に入った物がでて(カプチーノ味ですごく甘い) ちょっとしてネッスルから5種類ぐらいの缶コーヒーが でたのを覚えています。

(c)Yuzawaさん


Iced teaについて書きたいと思います。アメリカではIced teaは一般的ですがイギリスでは全くといっていいほどありません。マクドナルドなどのアメリカ資本のファーストフードにもありませんでした。レストランでIced teaを注文したら一緒にいたイギリス人に「それはアメリカの飲み物よ」と一笑されてしまいました。唯一あったのがWestminster Abbeyの向かいにあったPUBでした。 アルコールではないということで地下での注文となりました。でもすごくまずかったです。味も温度も中途半端で、やっぱりここでIced teaを 飲むものではないな、と実感しました。

(c)Ishibashiさん


オーストラリアには、Iced coffeeがありました。でも、日本でいうコーヒーフロートのように冷たいコーヒーの上にアイスクリームがた〜っぷり載っていました。Iced teaの方が見かける回数は少なかった様に思います。

(c)tomoさん


韓国には缶コーヒーがありますよ。

(c)Mashaさん


昨夏シンガポールに行った時に、飲食店 にアイスコーヒーがありました。

(c)麻実さん


コーヒーの国イタリアにはアイスコーヒーあります。スゴークおいしいです。アイスティーは、ピーチ味とレモン味があります。ただ、「ティー」といって注文しても大体通じませんので、「て」と注文して下さい。

(c)ミラノのあっこさん


アメリカでは一般的になりつつあると思います。最近日本にも進出した某コーヒースタンドのチェーン店が、都市部だけでなく田舎の方にもできて、そこでは iced coffeeが飲めます。もっとも日本式のアイスコーヒーとは少し違っていて、イタリア式のカプチーノやカフェ・ラッテに氷を加えたものですが。シナモンをふったり、ホィップクリームを浮かべたりして、ビターな中にもあっさりとした甘みがあってとてもおいしいです。でも、普通のコーヒーが99セントくらいなのに、アイスド・ラッテは3ドル近くします。缶コーヒーは、ヤオハンなどの日本人向け食料品に行かないとありません。

(c)F.Mさん


今年の夏ロスに行ったとき、メルローズでちっちゃなコーヒー店でフロートっぽいアイスコーヒーが 売ってました。かなり美味い!!!ここは絶対穴場だと思いました。(ちっちゃい店なので見つけにく いけど)

(c)K.O.さん


どもども、タイでアイスコーヒー頼んだときは、普通のアイスコーヒーでした。(カフェ イェーン)といいます?ですがアイスティーはやめた方がいいです。むこうのアイスティーはミルクセーキで す。

(c)Sailさん


缶コーヒーは元々日本で出来たものです。東京の錦糸町の某ビルに老舗の缶コーヒー会 社(みんな名前ぐらいは絶対知ってる)があります。そこの研究チームがどうしたらお いしい缶コーヒーがつくれるか試行錯誤に試行錯誤を重ねて、できあがったのが初代缶 コーヒー!!!でもずっと缶の中で冷やされるわけだから元の粉が沈殿してきてしまう !!!というアクシデントもありーでやっとのことできたらしいです。すごいですよね。 でも缶コーヒーがかなり一般的になっているのをみるとかなり昔から研究がおこなわれ ていたのかもしれないですね。

(c)笈川さん


現在アメリカのケンタッキーの田舎に住んでいる者ですが、やっぱりアイスコーヒーはスーパーで超甘い瓶入りのものしか見たことありません。アメリカ人に聞いてみたところ「コーヒーは熱いものだ。以前日本人にアイスコーヒーをだされたが、まずかった。」とのことでした。もっとも、これは60歳位のひとでしたから、もしかして都会の若い人は飲んでいるかも?

(c)田舎者さん


Iced teaについて。日本人はアイスティーにミルク(牛乳ではなくて、なんて言う?)を入れるけど、アメリカ人と一緒の時にしたら、"Iced tea with milk???"と、とっても驚かれました。あのれ、アメリカにはないですよね。私はしょうがないので、"Iced teaと一緒に牛乳を少しください”と頼みました。

(c)kayoさん


むか?し、某レストランで関西から来た友人がアイスコーヒー(関西ではレーコー?)を頼んだ時に、年配のウェイトレスが、最初は怪訝な顔をして、それから「わかった!」と言って大き目のマグカップにしっかり氷入りコーヒーが出てきました。

最近も日本からの友人と違う某レストランで頼んだら、若いウェイトレスは顔色も変えず、それから普通のコーヒーと氷たっぷりのグラスを持ってきて「すいませんが、自分で作ってください」と言っていました。 

アメリカもコーヒーチェーンの”ス○バ”が増えたのでイタリア風のアイスコーヒーは一般に浸透してきているようです。

(c)MASTERさん


20年近く前、ドイツのホテルのレストランに、カタカナでアイスコーヒーありますというサインを何度か見かけましたね。イタリアでは 細かく砕いたジャリジャリ氷の中にコーヒーを入れてくれたので、ストローで飲むといった感じではなく、カキ氷を連想させるものでした。昨年アテネを訪れた時は 名前は忘れましたが某チェーン店では、 日本で飲んでいるようなアイスコーヒー売ってました。 とっても美味しかったですよ。どの国へ行っても、氷さえあれば、作ってくれますよ。

(c)モーサンさん


カリフォルニアの田舎に留学中です。スタバでアイスコーヒーをいつも注文しています。「black iced coffee」と言います。今まで何十回も注文していますが、不思議に思われたことはないですよ。

(c)desertさん


  


タイトル  ハンドル名    男性 女性 秘密

映画や英語に関する素朴な疑問や答えなどお気軽にどうぞ。 (URL メールアドレスは←公開してもいい場合だけ書いてね)

あなたのご投稿をここに掲載しても いいよ ダメ   ★メルマガに掲載しても いいよ ダメ   


牛のXXだ  ムードメーカー  ファーストフード店  足を引っぱる?  携帯でE-Mail  お釈迦様の誕生日  2001年 
HiとHeyの違い  アイスコーヒー  子供の遊び  10のマイナス9乗  つきあって!  featuring って? あいさつ 
aslって何の略字?  どうして'Miss' Daisy なんですか?  フレンチキスのキス度数?  Spirit of ○○  ナッカナ .... 
いない、いない、ばぁ〜  どうやって訳せば?  アイガレット?  教会の遺体置き場?  一本締め的状況  おしい 
狼の数  へんなタイトル  ダメ男?  最近はまってます!?  ロード・オブ・ザ・リング Longshanks  戦闘機に犬
よくボソっという"Whatever"って?  摩天楼はバラ色に  ギルバート・グレイプの原題  ai とか yeah な返事  E=mc2 
アメリカンジョーク?  お先にどうぞ  乾杯!  ハリーポッターの  13デイズ/John Paul Jones  ただいま/おかえり
英国ティパーティーでは?  したんだ!?  出ていって!  仮免許はあげられない  がんばれ!  F.A.B.  ラジャー
あなたって最高!  現実的  幸運の女神  Can I keep you?  ギルバート・グレイプの本   Coolな男  地球の消滅
はい、チーズ!  Sabu氏のアメリカ事情  本屋さんで  やくそく  cue って何?  留守番電話  ほにゃらら   
三度目の正直  Out of her mind  10の9乗は百億倍の事  君にぞっこん  ダイアナ事故死  フォースとともに 
やっぱ牛乳でしょ  ハンディキャップの意味  Hang on.  just, even, only の違い  日本はどう?  受験生に送る
ATMの最低引き出し単位  映画について    メールの書き出し方  X○X○X○  ミッション・インポシブル  See ya!
J・ボンドの性行為は犯罪?  猫はどしゃぶり  フレンチパラドックス  チャット用語  効果的な学習方法? 
ハリー・ポッター読んでマス?  前向きに?    ジゴワット  甘いものは別腹  ...you know...  ローマの休日  ポケベル
Knock Knock Jokes  送金  よくやった!  美容院へ行こう  今日は何日?  2¢の由来  レンジでチン  Why not?
未来へ続く道  Give me five  だじゃれ  ends of the planet  e-mail のあいさつ  ..狩り  これは字幕?吹き替え? 
もしNOと言ったら?  ワン・ミシシッピー  にわとりの卵  大丈夫よ Get your butt in there.  MIB/ニューラライザー 
landlocked  台風の名前  ガチャガチャ?  クリスマスのために  外国人メル友の探し方教えて!  電話に出たら
敷金&礼金  不幸の手紙  このサイト安心?  smell the flowers の意味は?  文系理系って英語では?

 コピーライトは投稿者の方のものです。 ThankX a lot!!

 

 


web拍手 ぽちっとな
Yahoo!ブックマークに登録