映画で英会話 TangoTango!!


ワーキング・ガール (1988・米)
監督:マイクニコルズ 脚本:ケヴィン・ウェイド


Well, I'll fly down to Memphis in the morning and feel them out.


テス(メラニーグリフィス)のアイデアが気に入ったジャック(ハリソンフォード)。早速行動開始です。


feel out「探りを入れる」
その場の雰囲気なんかを感じてくるというか、 相手の事情とか意向とか思惑なんかを確かめること。

fly down to 〜「〜まで飛行機で行く」

【訳】明日の朝、メンフィスに飛んで様子を探ってくるよ。


赤コーナー、ただの平OLテス、青コーナーキャリアばりばりウーマン、 テスの上司キャサリン(シガニーウィバー)。ゴングを鳴らすは、キャサリンの恋人ジャック。正攻法のテスに、卑怯な手を使うキャサリン。最後に勝つのはさてどっち?


ワーキング・ガール

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 so-and-so
──────────────────────────────
取り引き予定のジャックに顔を覚えてもらうため、パーティに潜り込んだ
テス。声をかけてきたナンパ男、まさかジャックじゃないでしょうねぇ。


  Jack: Well, Have a drink with me?
  Tess: I can't. What's your name?
  Jack: No, no names, no business cards, 
          no "You must know so-and-so."





  人だけじゃなく 

  in so-and-so a place 「これこれの場所」でも使えます。

  また、what's-his-name や what's-her-name も
  「何とかいう人」と名前を思い出せない人に使えます。

└──────────────────────────┘

  Jack: 一杯つきあわないか?
  Tess: だめよ あなた名前は?
  Jack: 名無しでどう? 名刺も無し。 
          "誰々さんをご存知ですよね" なんてのも無しで。


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 go powder one's nose
────────────────────────────── 

テスの狙う企業の経営者トラスク。彼の娘の結婚式に、ジャックを
伴ってもぐり込む作戦その一完了デス。 

  Trask: Well, let's get you over there.
  Tess: Actually, I really should go powder my 
          ...bathroom...nose.


┌──────────────────────────┐
 【 go powder one's nose 】  「化粧直しに行く」

  女性が男性の前でトイレに行きたいと言いにくい...そんなときに
  この表現を。 powder one's nose は「トイレに行く」の婉曲的
  表現です。ふつうは go to the bathroom. で。

  ところで、「トイレを借りていい?」はどう言えば?

Can I (  ) your bathroom?

└──────────────────────────┘

  Trask: では、あちらへどうぞ。
  Tess: 実は、ちょっと、化粧直しに行かなくちゃならないの。




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆【今日のポイント】復習しましょ。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


I forgot the other boy, what's his name?
Well, God bless (    )-(    )-(    ). 

「もう一人の男の子何ていう名前だっけ。忘れちゃったわ。
 ま、いいわ。あのなんとか君にも神のお恵みを」



子供たちのことを祈る新米家庭教師のマリア。7人も子供が
いれば、一人ぐらい忘れても神様もお許しくださるはずです。

ジュリー・アンドリュース『サウンド・オブ・ミュージック (1965・米)』 


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


Now the lady you're excused herself to 
(    )  (    ) her (    ).

「さて、連れの女性が化粧直しに席を立ったら」


ただいま野生児パフを再教育中!もちろんテーブル
・マナーが一番デス。

ティム・ロビンス『ヒューマンネイチュア(2001・米)』

* Script / 英語 / シナリオを読もう   * DVD:ワーキング・ガール

* CD:サントラ/BMGファンハウス   * CD:サントラ(IMPORT)/Arista   * シナリオ対訳本



Working Girl はお好き?


* PinkPalm さん(F) むっちゃいい
出だしの、曲とニューヨークの街の風景が流れるところが好き。あ〜、世界貿易センターが。。

あ-うえ-おか-けは-ひふ-ほやらわ英数



くすぐりクッキーモンスターX   くすぐりポイントはお腹の1か所。2回連続でくすぐるとさらに大爆笑。 おなかのくすぐりポイントに触れるとひっくり返って笑う。そして、もう一度触れてみると今度は右に左に笑い転げる。 ダボス会議で聞く世界の英語(CD付)  世界経済フォーラムの年次総会であるダボス会議から、世界20カ国、26人の英語スピーチを収録。世界共通のコミュニケーション言語としての多種多様な英語のリスニングに挑戦します。