美しき獲物(1992・米/独) 監督:カール・シュンケル 脚本:ブラッド・マーマン
a: How did you know Debi Rutlege?
b: Only in passing. To say hello to.
デビーと密会直後彼女は殺された。刑事(トム・スケリット)の質問に、通りがかったついでに挨拶する程度の仲と答えたピーター。怪しくない?
in passing は「通りがかりに」という意味。これが、
say in passing なら「ついでに(ポロリと)いう」という意味に。
hear in passing なら「小耳にはさむ」という意味になります。
【訳】 a: デビーとはどのような付き合いを?
b: 通りすがりに挨拶をするだけでした。
チェスの天才ピーター(クリストファー・ランバート)の回りで次々起こる殺人事件。犯罪心理学者キャシー(ダイアン・レイン)は彼を疑いながらも惹かれていく。
*
DVD/ハピネット・ピクチャーズ
*
VHS:海外版/Republic Studios
Knight Moves はお好き?
あ-う ・
え-お
・ か-け
・ こ
・ さ
・ た
・ な
・ は-ひ
・ ふ-ほ
・ ま
・ やら
・ わ英数
|