3年の刑をくらったのは、かつてサッカーで名を馳せたダニー
(ヴィニー・ジョーンズ←元ウェールズ代表のサッカー選手だった人)。刑務所長(デヴィッド・ヘミングス)は自分のサッカーチーム強化のため、ダニーをコーチにしようと、てぐすね引いて待っていた。
pull some strings「コネを使う」
操り人形の糸を操るがごとく、自分の思い通りにするために
「誰かの力を利用して目的を達成しようとする」こと。
「裏工作をする」ことです。裏工作度合いの大きさは、
a lot > some > a few などで調節して。
<例>
I might be able to pull a few strings.
俺が裏で動くとしよう。『ザ・ダイバー』
Of course he got in. Who do you think pulled the strings?
合格したのは誰のおかげだと思っているんだ?『ブッシュ』
But--I wasn't even going to go to college--
大学へ行くつもりはないの。
No, I know, but I pulled some strings,got him to look at your writing,
and he agreed to meet you.
それは知っている。だけど、大学にツテがあってね。
君の書いたものを見せたら会いたいと。『
25年目のキス』
I want you to...「...してほしい」というよりは「...しろ」というほぼ命令口調。
your man「うってつけの人物」
out of condition「調子が悪い」
assign「配属する」
【訳】
Governor: 君に経験を生かして、チームのコーチをしてもらいたい。
Danny Meehan: ここ数年間サッカーをしていないので、無理です。
Governor: 君を私の刑務所に来させるために、ずいぶんコネを使ったんだがね。
Danny Meehan: すみませんが、私ではお役に立てません。
サッカーで富と名声を得たダニー・“ミーン・マシーン”。そんな男がなんで刑務所に? 実は、
八百長試合が発覚し、サッカー界から追放さちゃったのだ。おまけに、飲酒運転と警官への暴行で3年の刑を受けだダニー。
泣きっ面にハチ。そんな彼に目をつけた刑務所長。
しかし、彼にコーチされるのはプライドが許さない看守長バートン(ラルフ・ブラウン)に
脅されてコーチを断ったダニーが強化策として提案したのは、看守チーム対囚人チームの練習マッチだった。
ルール無用の悪党どもと看守チームが大乱闘。さて勝敗はどっち?
キーパー役のジェイソン・ステイサムがナイス。
どんなボールも華麗にキャッチとおもいきや、
お前〜と突っ込みたくなる大チョンボぶり。
しかしキーパーってあんなに攻めてもいいのかい?
*
Transcript/シナリオを読もう(英)
*
DVD/パラマウント・ホーム
*
CD:サントラ/Redemption
"看守 VS 囚人" ルール無用の格闘サッカー! Mean Machine はお好き?
あ-う ・
え-お
・ か-け
・ こ
・ さ
・ た
・ な
・ は-ひ
・ ふ-ほ
・ ま
・ やら
・ わ英数
|