映画で英会話 TangoTango!!

ミニミニ大作戦 (2003・米)
監督:F・ゲイリー・グレイ 脚本:ドナ・パワーズ, ウェイン・パワーズ


Stella: He came onto me... Hey, at least I've created a windw of opportunity, right?
Charlie: When he goes out Friday night, we go in. By the time he realizes you've stood him up, we'll be long gone with the gold.


ステラ(シャーリーズセロン)がジョン・ブリジャー(ドナルド・サザーランド)の娘だとも露知らず、罠にはまった裏切り者のスティーヴ(エドワード・ノートン)。最初の仕掛けは無事成功です。


be long gone「いなくなって長い時間がたつ」
He is gone. なら彼は行っちゃったばかりで、ここにはいない。だけど、He is long gone. なら 「ちょっと気づくの遅すぎました」彼なら「とっくの昔にいなくなっているよ」という意味に。あらら。

come onto〜 「〜に言い寄る」

stand up 「待ちぼうけさせる」
座って待っていても、stand up とはこれいかに。

at least「いずれにせよ」

window「時機」
それをするのにふさわしい時機ってあるもの。その時が来たら自然と窓が開いて道ができるのかもね。お見逃しなく。

【訳】
Stella: 彼、私に言い寄ったわ...。でも、とにかく、これでチャンスができたでしょ。
Charlie: 金曜の夜、あいつが家を出ている間に、俺たちが侵入する。ヤツがすっぽかされたと 気づいたときは、俺たちは金塊を持っておさらばしてるさ。


伝説の金庫やぶり・ジョン・ブリジャーを仲間のスティーヴの裏切りで失ったカリスマ窃盗犯のリーダー、チャーリー(マーク・ウォールバーグ)。奪われた金塊を取り戻すべく、ジョンの娘ステラを仲間に加え、天才ハッカー・ライル(セス・グリーン)、史上最速の逃亡者・ロブ(ジェイソン・ステイサム)、時限爆弾装置のアーティスト・ハーフイヤー(モス・デフ)と難攻不落の最新型金庫に再び挑む! 彼らの作戦とはロサンゼルス史上最も大きな渋滞をひきおこすこと。武器はなんと、世界中で圧倒的な人気を誇る赤、青、白の最新型ミニ クーパー。ハリウッドの名所、ウォーク・オブ・フェイムを疾走します!

* Script / 英語 / シナリオを読もう 

* ミニミニ大作戦 [DVD] /ポニーキャニオン  

* VHS:海外版  

* CD:サントラ/パイオニアLDC

* ゲーム・ソフト/ザ・イタリアンジョブ ミニミニ大作戦 英語版




難攻不落の最新型金庫に眠る50億円の金塊を奪い返せ! The Italian Job はお好き?


あ-うえ-おか-けは-ひふ-ほやらわ英数