映画で英会話 TangoTango!!


リーグ・オブ・レジェンド/時空を超えた戦い (2003・米独)
監督:スティーヴン・ノリントン 脚本:ジェームズ・デイル・ロビンソン


Quatermain: How very curious!
M: This museum is full of the curious. Allan Quatermain, Captain Nemo.
Nemo: I know of Mr. Quatermain.
Quatermain: And I know of you, captain. Rumor has it that you're a pirate.


アフリカから英国に謎のMという男によって連れてこられたアラン・クォーターメイン(ショーン・コネリー)が紹介されたのはネモ船長(ナセールディン・シャー)。


I know him. I know of him. の違いは? 同じようだけど、微妙に違います。I know him. は「直接相手を知っている」だけれど、I know of him.は「人から話を聞いてうわさで知っている」という意味に。だから二人は初対面ってワケ。

Rumor has it that 〜 「うわさによると」

curious「好奇心をそそる」

【訳】
Quatermain:興味深いですな。
M:この博物館は興味をそそるものばかりです。クォーターメインさん。こちらはネモ船長です。
Nemo:あなたのことは存じています。
Quatermain:私もあなたのことは知っています。海賊だといううわさだが。


世界中の人が知っているけれど、誰一人本人を知っているものはいない超有名人。古典文学の世界的ヒーローたちがジャンルの垣根を越えて一堂に会し、鉄仮面のリーダー“ファントム”率いる謎の軍団と闘うSFアクション・アドヴェンチャー。

H・R・ハガードの秘境冒険小説『ソロモン王の洞窟』のアラン・クォーター メイン、ジュール・ヴェルヌの海洋科学小説『海底二万里』のネモ船長、 ブラム・ストーカーの恐怖小説『吸血鬼ドラキュラ』のヒロイン=ミナ・ ハーカー(ペータ・ウィルソン)、H・G・ウェルズの怪奇科学小説 『透明人間』のロドニー・スキナー (トニー・カラン)、 マーク・トウェインの不滅の少年小説『トム・ソーヤーの冒険』のトム・ソーヤー(シェーン・ウェスト)、オスカー・ワイルドが永遠の若さを望む青年を耽美的に描いた怪奇幻想小説『ドリアン・グレイの肖像』のドリアン・グレイ(スチュアート・タウンゼント)、R・L・スティーブンソンの怪奇小説『ジキル博士とハイド氏』のジキル&ハイド(ジェイソン・フレミング)という脛に傷持つ、7人が大活躍します!

* DVD:/20世紀フォックス  * 原作本:K.J. アンダーソン/竹書房

* 原作本:Alan Moore /Kevin O'Neill/Titan Books  * CD:サントラ/パイオニアLDC

ソロモン王の洞窟 海底二万里
吸血鬼ドラキュラ 透明人間
トム・ソーヤーの冒険



The League of Extraordinary Gentlemen はお好き?


あ-うえ-おか-けは-ひふ-ほやらわ英数




Quick Cut [DVD]  人気ヒップホップグループ・RIP SLYMEが贈るDVD「カット」シリーズ第4弾。「熱帯夜」「スピードキング」「太陽とビキニ」「STAIRS」「Good Day」などのPVに加え、2008年の「DANCE FLOOR MASSIVE 3」よりファイナル東京公演の模様などを収録。 ★PLUTO 8 ―鉄腕アトム「地上最大のロボット」より   浦沢 直樹・手塚 治虫