シューティング・フィッシュ(1997・英) 監督・脚本:
ステファン・シュワルツ
Put it there.
どの会社も彼らの開発したPC(実はまがい物)を買おうと大乗り気。ありがたや。もちろん納品前に
前金がっぽりカモるのが商売なんだけどね。
Put it there. は話がまとまったり合意ができた時に相手に手を差し出して
「握手しましょう」という時の表現です。
Dylan: We did it!!
Jez : Oh, shot the fish!
shoot fish は swindle「ぺてんにかける」とか rip off「食い物にする」と
いう意味のスラング。 like shooting fish in a barrel といえば「いともたやすい」という
意味に。確かに海にいるより樽の中の魚(← fish には「かも」という意味も)の方が狙い易いもんね。
We did it!! は成功した時に叫ぶヒトコト「やったぜ!」
社会の落ちこぼれディラン(ダン・フッターマン)とテクノおたくのジェズ
(スチュアート・タウンゼンド)。金はないコネもない、でも知恵はあると
ばかりに意気投合した二人が始めたビジネスは「詐欺」。共に孤児だった
二人の夢は大邸宅を購入すること。バイトに雇った医学生ジョージィ(ケイト
・ベッキンセイル)を巻き込んで起こす、ご機嫌なブリティッシュ・コメディ。
*
DVD / 字幕=日本語/キングレコード
ツンツンのショートヘアのベッキンセイルがキュート。
ちょっとドジな二人のコンビも絶妙...音楽もばっちりキマッテます!...
Shooting Fish はお好き?
*Sweetpea さん(F) むっちゃいい
屋根の上のシーンがかわいい。軽いけど、とても幸せになれる映画で、
とっても好き。ショートヘアのケイトがすっごく可愛い!この映画を見て彼女を好きになったら、
パールハーバーで大抜擢されていた。ビデオ持ってるほど好きです。
あ-う ・
え-お
・ か-け
・ こ
・ さ
・ た
・ な
・ は-ひ
・ ふ-ほ
・ ま
・ やら
・ わ英数
|