25年目のキス
(1999・米)
監督:ラージャ・ゴスネル 脚本:アビー・コーン,マーク・シルヴァースタイン
Don't worry, I'll straighten all this
out.
突然社長から17歳の高校生に成りすまし、ティーンの実態を探れと命令された
ジョジー(ドリュー・バリモア)。かねてから念願の記者としての初仕事と大喜びのジョジーに対して、
直属の上司ガス(ジョン・C・ライリー)は大反対。ボスに「
とりなすから心配いらない」と言い出した。アレ?
食い違った意見や難題を「取り除いて誤解を解く」ことを straighten out と言います。
まがった根性をきちんとのばして「まっすぐにする」こともデキマス。
I'll straighten him out. 「あいつの根性を叩き直してやる」
Go straighten it out with Gus. 「その件はガスとよく話し合え」
【訳】心配するな。何とかするから。
| |
|
|
頭は良くてもダサくて地味、高校時代はブスのといじめられ続けてきた彼女が
高校生に? 本気のキスは運命の人のためにとっておく...みたいな、今どき純す
ぎる25才が巻き起こす学園ラブコメです。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
> It hit me.
───────────────────────────────
hit と言っても「殴られた」わけじゃありません。これはある考えが
「思い浮かんだ」という意味。A bright idea hit me. 「名案がひら
めいた」ってことデス。
Hit me again. なら? もちろん、「殴ってくれ」ではありません。
┌─────────────────────────────┐
How much do we know about kids today?
What are they thinking?
Boom. It hit me -- "My Semester In High School."
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
* Boom = ドーンという音
今の子供たち実態を我々はどれぐらい把握している?
彼らは何を考えているのか?
そこで ひらめいた。「テーマは私の高校生活」だ。
└─────────────────────────────┘
実際自分の子供のことについても何も知らなかったと言う社長が
ひらめいた案は高校生の実態を調査しろというものだった。突然
名指しで記事を書けと言われたジョジーは初仕事に大喜び。
でもマテヨ...
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
> I'm telling you,
───────────────────────────────
「本当なのよ」「本当なんだから」シンジテ〜と前置きに使う表現。
前置きじゃなくても、後でも、間でも、とにかく「よく聞いて」とその
言いたいことを強調したいところで言えばよいです。
┌─────────────────────────────┐
I'm telling you, Rob! I think I did it! I'm totally in!
I was so cool.
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
やったわ。スターの仲間入りしたわ。私とってもイカシてた。
└─────────────────────────────┘
高校で人気者たちの集まるクラブで踊りまくったジョジー。
これはハッパ入りチョコケーキのせい。弟ロブ(デヴィッド・アークエット)
に電話報告する彼女。この高校でもやっぱりダサいジョシーには快挙
な出来事。
totally 「完全に」って意味だけど、スラングで「すっごく」って意味
にも使える。
Totally awesome.「超イカス」とか、
Totally lame. 「ぜんぜんイケテない」とか。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
> pull some strings
───────────────────────────────
人形の糸を操るがごとく、自分の思い通りにするために「誰かの力
を利用して目的を達成しようとする」時に使う表現です。
「陰で画策する」とか「裏工作をする」という意味です。
┌─────────────────────────────┐
A: But--I wasn't even going to go to college--
B: No, I know, but I pulled some strings,
got him to look at your writing,
and he agreed to meet you.
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
A: 大学へ行くつもりはないの。
B: それは知っている。だけど、大学にツテがあってね。
君の書いたものを見せたら会いたいと。
└─────────────────────────────┘
高校教師サム(マイケル・ヴァルタン)から大学推薦の話が出て
とまどうジョシー。サムとは何となくいいムードだけに、真実を
言えないジョシーの気持ちは苦しいところデス。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆【今日のポイント】復習しましょ。
────────────────────────────────
ベティはちょっとヘンだけど、人殺しじゃないわ。
事件解決をお願いするわ。
She's got problems, but she's no killer.
I hope you guys can ( ) this ( ).
昼メロに夢中のベティが本当の殺人事件に巻き込まれ
★レニー・ゼルウェガー『ベティ・サイズモア (2000・米)』
────────────────────────────────
レイはイカレてるよ。本当に。
Ray is a nut. I'm ( ) ( ).
キスマークをうるしのかぶれだと妻にイイワケする男なんて・・・
ハリウッドで華やかに整形外科医として活躍するはずが
ド田舎で医師をするハメに。でも、住めば都?
マイケル・J・フォックス『ドク・ハリウッド (1991・米)』
────────────────────────────────
みんなと仲良くしたいんだ。だがそれにはこっそり作戦を練らなきゃ。
Look, I'd like us to have a relationship.
But we have to ( ) ( ) ( ) to make it happen.
天才ファミリーと名を馳せた名門一族、でも今はただの人
失踪していた親父が突然戻ってきて・・・
★ジーン・ハックマン『ザ・ロイヤル・テネンバウムズ (2001・米)』
*
Transcript / 英語 / シナリオを読もう
*
25年目のキス [DVD] /20世紀フォックス
*
CD:サントラ(IMPORT)
*
Book:Never Been Kissed/Cathy East Dubowski
Never Been Kissed はお好き?
* りりかさん(F) いいぞ
音楽が前編良かった。話も楽しかった。
あ-う ・
え-お
・ か-け
・ こ
・ さ
・ た
・ な
・ は-ひ
・ ふ-ほ
・ ま
・ やら
・ わ英数
|