映画で英会話 TangoTango!!


スペースキャンプ (1986・米)
監督:ハリー・ウィナー 脚本:W・W・ウィケット ケイシー・ミッチェル


Are you all in one piece?


突然のアクシデントでスペース・シャトルが教官(ケイトキャプショー)と4人の子どもたちを乗せたまま宇宙へ発進してしまったからさあ大変!

in one piece「無事で」 go all to pieces なら「粉々になる」だけど、all in one piece ならばらばらじゃなくて「全部そろっている」 こと。つまり「無傷で」という意味です。 旅から帰った人や安否を気遣う時に使えます。 人間だけでなく物にもOK。

<例>
We found him.
 みつけました。
Where?
 どこで?
A Flesh Fair outside Haddonfield.
 郊外で開かれたジャンク・フェアで。
Is he alive?
 無事なのか?
Yes. He's in one piece.
 ええ。損傷なしです。  『A.I.

【訳】
みんな大丈夫?


NASAで行われている「 スペース・キャンプ」。宇宙を夢見る子どもたち(7歳以上)に 宇宙飛行士が受ける訓練を受けさせたり、シミュレーションで体験実際の訓練を受けさせるもの。



チームを組んだ男女5人、優等生で堅物。機長になるのが夢で自分ひとりで何 でもできると思っているキャサリン(リートンプソン)。 車を買ってもらった代わりに親の命令で無理やり入れられた、 ケヴィン(テイト・ドノヴァン)はキャサリンに一目ぼれ。宇宙よりナンパが命。関心ごとはおしゃれ。ケバくて軽薄そうな見かけとは裏腹に記憶力抜群で成績優秀なティッシュ(ケリープレストン)と黒人のルディ(ラリー・B・スコット)。

そして、もう一人、キャンプの常連の小さな男の子マックスが登場する。彼が、 「宇宙に行きたい」と言ったヒトコトが ロボットで友人の「ジンクス」にインプットされ。 テスト飛行としてシャトルに乗り込んだ彼らを実際に宇宙に運んでしまうのだ。

そこから、ハラハラの物語が始まる。次から次へ起きるトラブルをみんながケンカしつつも力をあわせて解決し、無事、地球へ帰ろうとする様子がテンポよく描かれ、これがなんとも楽しいデキ。子ども向けとはいえ、なんだか、本当に宇宙に行った気分にさせてくれる。

あることで怖がるマックス少年をなだめるのに、使われたセリフが、、、  

Use the Force. Stretch out with your feelings. The Force is always with you.

これは1986年の作品。『スター・ウォーズ』を見て 宇宙にあこがれた子どもたちがワンサカいた時代だ。「フォース」の力はまさに偉大。 子どもに勇気を奮い起こさせる、マジックワードだった。   

そして、何より驚いたのは、このマックス少年を演じているがホアキン(当時の名前はリーフ) ・フェニックスだったこと。 彼の初出演作でした。かわいい〜!

* スペースキャンプ [DVD] /角川エンタテインメント * スペースキャンプ [VHS]



Spacecamp はお好き?


あ-うえ-おか-けは-ひふ-ほやらわ英数



スペースワープ 5000  21年のときを超えて再び・・・。1983年に発売された大人向けホビー商品が完全復刻。組み立て式インテリアコースター。2本のレール上を鉄球がスピーディーに転がっていきます。2重に続くループは迫力満点。電動エレベーター等のギミックも満載。 フル・ムーン 人類初の月面着陸から30年。アポロ宇宙飛行士の目撃した究極の光景は、まだ誰も見ていなかった…。 NASAが公開に踏み切った、ロケット打ち上げから地球への帰還まで、 人類初の月面旅行を時系列に構成した写真集。