映画で英会話 TangoTango!!


ゴーストワールド (2001・米)
監督・脚本:テリー・ズウィコフ 原作・脚本:ダニエル・クロウズ


Gerrold: Mind if I sit here?
Rebecca: Yes.
Gerrold: Whoa, that was cold!


楽しいわよと言われて、イーニド(ソーラ・バーチ) に連れられて来たパーティはオジサンばっかでうんざりのレベッカ (スカーレットヨハンセン) 。場違いな彼女に声をかけるオヤジ一匹登場。


Do (Would) you mind if〜?「〜しても構いませんか?」
この mind は「気にする」こと。この表現で質問されたら、Yes. が「NO」で、 No. が「YES」の返事になります。

No, I don't mind.「いいえ、気にしない」 「構わない」から、Of course.「もちろんいいですよ」 Go ahead.「どうぞ」の意味になります。

【例】
  Do you mind if I smoke?
   「煙草吸ってもいいかしら?」
  No, not at all.「ええ、いいですよ」

【訳】
Gerrold: 座っても?
Rebecca: ダメ。
Gerrold: こいつは手ごわいな。


DVD CD BOOK at Amazon.co.jp


高校卒業後、進路も定まらないまま、気ままに暮らすイーニド。 それなりに社会に適応しつつある仲良しのレベッカとも なんとなく疎遠に。常人の暮らしはイーニドの持つ独自の世界から見れば、奇異以外 の何者でもないんだもんね。そんな彼女が出会ったのはサエない中年男シーモア (スティーヴブシェミ)。最初はからかうつもりだったのが、彼の音楽オタクな世界 にはまったイーニドはそいつと奇妙な関係を持ち始める。 カリスマ的人気を誇るダニエル・クロウズのコミックを映画化。

二人から年中からかわれ ているダサイ少年ジョシュにブラッド・レンフロー。 オタクな悲哀がにじみ出るブシェミに◎!

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
> count on
──────────────────────────────────

 人並みにバイトを始めたイーニド。お手並み拝見ってところだけど続くん
 だかどーだか。

Manager: I'm gonna let you handle the 4:30 crowd
by yourself - that way I can evaluate your
performance while it's slow and ease you into
the bigger crowds.
   Enid : You can count on me, sir!


┌───────────────────────────────┐

▼ count on は「頼りにする」こと。handle は「処理能力がある」
   こと。どちらも相手に「お任せ」したいときに使えます。

                    * evaluate「評価する」

                    * performance「仕事 作業」

└───────────────────────────────┘

Manager: 暇な時間帯を任せる。仕事振り次第で君を
        もう少し忙しい時間帯に回すことにするからな。
   Enid : お任せください。





━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
> get rid of... 
──────────────────────────────────
 シーモアに恋人を見繕ってあげたイーニド。身に付けたこともないジーン
ズなんかはいちゃって、彼女に迎合するなんだかマヌケな彼を見てチト
 複雑な心境。
┌───────────────────────────────┐

▼ 「...を取り除く」とか「減らす」という意味が get rid of...。
   ストレスだとか体重(2 pounds...) だとかいろんなものを減らせる
   けれど、ロッキー4でエイドリアンが

You're not getting rid of me!

「あなたから離れないっ」

って叫んでるように。人の場合は 「厄介払い」って意味も。 
マフィアのボスが Get rid of him.   

なんて言ったら、それはとっても物騒な意味に。




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆【今日のポイント】復習しましょ。
──────────────────────────────────

  このウマイ飲み物で(ハンバーガーを)胃に流し込んでいいか?   
     Do you ( ) ( ) I have some of your tasty
  beverage to wash this down?

  どうぞ。 Go right ahead.


   いくつものエピソードが駆け足で絡み合う
   クエンティン・タランティーノ『パルプ・フィクション』 (1994 米) より


──────────────────────────────────

僕を追っ払おうったってそうは行かない

I'm not letting you ( ) ( ) ( ) me.


   落ち目のスポーツ・エージェントがアメフト選手とがっちり
   スクラム組んで生き残りをかける!『ザ・エージェント』(1996 米) より

──────────────────────────────────

  頼りにしてるよ。   I ( ) ( ) you.


  再挑戦こそに意義がある!
  マシュー・モデーン『ウインズ』(1992 米)より


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

* ゴーストワールド [DVD] /パイオニアLDC   * VHS:海外版   * CD:サントラ  輸入版

* ゴーストワールド/GHOST WORLD 日本語版/ダニエル・クロウズ  * Script / 英語 / シナリオを読もう

* ゴーストワールド―ダメに生きる、少女たちの青春/プチグラパブリッシング

* 原作本/Ghost World/Daniel Clowes/Fantagraphics Books   * シナリオ/Ghost World: A Screenplay




来ることのないバスをひたすら待つボケ老人の乗ったバスの行く先は...
イーニドよどこへ行く?  Ghost World はお好き?

* takedaさん(F) すごすぎる
今までで最高の映画。見るべし。

* カメカメさん(F) むっちゃいい
私もバスに乗りたいが行き着く先は奈落か


あ-うえ-おか-けは-ひふ-ほやらわ英数



HG 1/144 ダブルオーガンダム  「機動戦士ガンダム00」セカンドシーズンのHGシリーズ登場。 「魅了スタイル・オーバーアクション」をコンセプトに、設定・TV活躍時を イメージし、新型ポリキャップを採用。理想的なプロポーション再現と 可動範囲の拡大を実現。 聞いてはじめる えいご会話トレーニング ききトレ  ベネッセの小学生向け英語コース<ビーゴ>の学習ノウハウ生かした英語の学習ソフト。 家・公園・お店・学校などの日常生活で使ってみたくなる「身近で使いやすい表現」を厳選。 会話形式で楽しみながら進めていけるゲームの中で、耳から英語にたっぷりと触れられます。