映画で英会話 TangoTango!!


ホワイト・オランダー (2002・米)
監督:ピーター・コズミンスキー 脚本:メアリー・アグネス・ドナヒュー


Astrid: But...
Starr: Don't but me. He is a man, and he sees what he sees, and does what he can.


過去の罪滅ぼしのために孤児を育てるド派手な女性スター(ロビン・ライト=ペン)は敬虔なクリスチャン。だけど、引き取った少女アストリッドと恋人の仲を疑る嫉妬深い女性でもあります。


Don't but me.「つべこべ言わないの」
怒られたら、つい But「でも」「だけど」。。。と 反論してしまいがち。でもそれって反感を買うだけ。言い訳は禁物。

これ、普段使い慣れている 接続詞の but 「しかし」を動詞にしちゃった変則形。 but 「でも〜」と何を言っても 言い訳がましい人には、こうヒトコト返してやりましょう。

【訳】
Astrid: でも...。
Starr: いい訳しないの。彼は男なのよ。やることはやるのよ。


DVD ホワイト・オランダー

映画で英会話の本


カリスマ性を持つ芸術家のイングリッド(ミシェル・ファイファー)が恋人を殺した罪で終身刑を宣告された。独り残された15歳の娘アストリッドは里親たちの間を渡り歩くことになる。

独占欲の強い母と三人の個性の違う里親(レニーゼルウィガー、スヴェトラーナ・エフレモーヴァ)の間で揺れ動きながら、成長していく思春期の少女の心理をアリソンローマン(当時21歳だったそうだ)が見事に演じきった。寂しげな憂いを含んだ目元と繊細な表情がとってもいい新人。ジャネット・フィッチの全米ベストセラー小説を映画化したヒューマン・ドラマ。

* DVD/日活   * CD:サントラ/パイオニアLDC

* 原作本: 扉/ジャネット フィッチ/講談社   * 原作本: White Oleander/Janet Fitch/Little Brown & Co



White Oleander はお好き?

*Kathyさん(F) いいぞ  2006/9/26/17:44
I think this movie is one of quite good movies I've ever before. I'm very surprised the lead was 21 years old at that time. She looked young for her age and beautiful. She will be a nice actress!

* いいぞ


あ-うえ-おか-けは-ひふ-ほやらわ英数



【ランコム ヴィジョネアセラム】 エイジングケアの到達点! 独自設計の先鋭分子 LR 2412 配合。肌の限界まで自ら浸透。 日経 WOMAN (ウーマン)  仕事を楽しむ。暮らしを楽しむ