映画で英会話 TangoTango!!


ライフ・アクアティック (2004・米)
監督・脚本:ウェス・アンダーソン  脚本:ノア・ボーンバッハ


You really think you can hit the sauce with a bun in the oven?


DVD 実は密かにジェーン(ケイト・ブランシェット)に 気があるスティーヴ・ズィスー(ビル・マーレイ)。 いたわりの言葉も忘れません。  


hit the sauce 「酒浸りになる」
sauce は酒やビールなどアルコール飲料のことをさすそーです 。He's on the sauce.と言えば「のんべ」に。

bun in the oven 「妊娠して」
bun は 「ロールパンとかバーガー用のパン」のこと。 これは精子の喩えでオーブンを子宮に喩えてるとか。

どちらも聞きなれない表現ではありますねぇ。  

【訳】
妊娠中に酒を飲むのはよくないぞ。                       


  世界的に有名な海洋探検家にして、海洋ドキュメンタリー映画監督のスティーヴ・ズィスー。 でも、今は落ち目。。しかし、そんなことでめげてはいられない。ヒット作がないのが何だ。 黄金時代のプライドを捨てきれない彼は、突然現れた息子だと言う青年ネッド・プリンプトン (オーウェン・ウィルソン)と仲間を引き連れて、 幻のジャガーザメに食い殺された相棒の復讐と自分自身の名誉回復のため、大海原に乗り出す。

奇妙でかわいい架空の海洋生物に、トボケた味をクソ真面目な顔で演じる役者たち。監督独特のまったりとした空気がなんとも可笑しい。しょっぱい人生の潮風、そこいくあなたも一緒になめてみない?

アコースティックギターとポルトガル語でセウ・ジョルジによって歌われるデビッド・ボウイの曲がさりげに効く。   


> take it out on ...  妊娠中のジャーナリスト、ジェーン(ケイト・ブランシェット)の  意図不明の取材に困惑のスティーヴ。しまいには泣き出され。あー、  どーすりゃいいんだ?   Jane : Are you joking? He's not even converting my expenses. Steve: You're taking something out on me. Stop crying!   【 take it out on ... 八つ当たりする  】    take it out on ... は「...に八つ当たりすること」 自分の心の中から it ムシャクシャした怒りを外に出して人    にぶつけること。これが、 take it out of ... だと「疲れさせる」に。たとえば、 That takes it out of me. 「あれには参るよ」 【訳】---  Jane : 冗談じゃない。取材費も自腹よ。 Steve: それは君の勝手じゃないか 泣くなよ。
> on the rocks  あー、なんたることと嘆くスティーヴ。いったい何があったの〜?   Steve: A washed-up old man with no friends, no distribution deal, wife on the rocks, people laughing at him, feeling sorry for himself.     washed-up「駄目になった」「疲れきった」     feel sorry for oneself 「自分を哀れむ」 【訳】-- Steve: 私は老いぼれだ。(映画の)配給もなく、    妻にもあきれられ、人に笑われ、自分が哀れだ。 
【念には念押し!】今日の復習クイズ!
   ◇ わかったよ。八つ当たりすんなよ。    All right. Well, don't ( ) it ( ) ( ) me.    ニコラス・ケイジ『リービング・ラスベガス』より   
◇別れた妻とうまくいかなくなった時、同じ趣味を持てと言われた。   My ex and I were ( ) ( ) ( ),   and he said to take up a hobby.    デ・ニーロとエディ・マーフィの凸凹コンビ刑事物語    『ショウタイム』より    
◇できちゃった。 I've got a ( ) ( ) ( ) ( ).     ちなみに「できちゃった結婚」は?     
◇彼はまた酒びたりになった。 He ( ) ( ) ( ) hard again.
◇悲劇の主人公みたい。 You ( ) ( ) ( ) yourself.   妻を亡くし、絶望のふちに落ちていたエリート青年が   恋に落ちたのはなんと年上のウエイトレス。 スーザン・サランドン『僕の美しい人だから』より  

* Script(pdf)  

* DVD:コレクターズ・エディション/ブエナ・ビスタ  

* DVD/ブエナ・ビスタ  

* CD:サントラ/エイベックス

* DVD:ベストセラー / 映画で英会話の本



人生は海か・・・The Life Aquatic with Steve Zissou はお好き?

* salsa さん(F) いいぞ 2008年4月20日 23:12
喧嘩の始め方にケチつけるビルマレーが好き。


あ-うえ-おか-けは-ひふ-ほやらわ英数



ダージリン急行   父親の死をキッカケに1年間絶交していたホイットマン3兄弟。 それぞれに問題を抱えている上、会えば口論したりいがみあったりする彼らは、 行方不明になった母親に会うためにインド横断の列車の旅に出る。 すぐできる海のなかまたち ロブスター はさみ、のりがいらない1ピースペーパークラフト、好きな色が塗れるジオラマシート付き。紙からていねいに、切れないようにはずし、山折り、谷折りをして、番号順にはめ込む。