映画で英会話 TangoTango!!


スパイダーマン (2002・米)
監督:サムライミ 脚本:デヴィッド・コープ


Don't play the innocent with me. You've known all along.


スパイダーマン まだ自分が何者かを自覚していない科学者ノーマン(ウィレム・デフォー)。内なる声に驚きを隠せません。


え? ウソ! ボク、そんなの知りません。だって innocent「潔白」なんだもん。 どこかの政治家が言いそうなこの言葉。 play innocent は「悪気がないふりをする」こと。 「しらばっくれる」ってことです。

all along は 絶えずずっと継続している状態。つまり彼は「最初からずっと」知ってたってことに…。

【訳】
とぼけるな。初めからわかっているだろ。


子供の時から憧れてきた隣に住む同級生のメリー・ジェーン(キルステン・ダンスト) に片思い中のサエない秀才ピーター(トビーマグワイア)。校外学習中に遺伝子組み 換えで生まれた特殊なクモに刺されて以来、スーパーマンに大変身。父親代わりの愛する 叔父(クリフ・ロバートソン)が殺されたことに責任を感じた彼は正義のスーパーヒーローと して街にはびこる悪と戦う。彼を付けねらう極悪非道のグリーン・ゴブリンにウィレム・デフォー。 世界中で愛されてきたアメコミのヒーロー、スパイダーマン参上!




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 work one's way
─────────────────────────────────
 メリー・ジェーンと将来の進路について話す機会を得たピーター。
ちょっと幸せ。

M.J. : So where are you going after you graduate?
Peter: I wanna move into the city. And hopefully,
       get a job as a photographer.
       Work my way through college.


┌─────────────────────────────┐
▼【 work one's way 働いて出世する 】
   努力し、苦労しながら徐々に進む、「勝ち取る」ことです。
   苦労して努力しながら「終える」なら through をつけて。
  
              * wanna = want to
└─────────────────────────────┘

M.J. : 卒業したらどうするの?
   Peter: 都会に引っ越して、できたら、カメラマンに。
       働きながら大学を出るよ。



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 Speak of the devil.
─────────────────────────────────
 スパイダーマンの写真を掲載したデイリー・ビューグル紙編集長
 (J・K・シモンズ)のところへ現れたグリーン・ゴブリン。カメラ
 マンに会わせろと迫りました。
 
James : I don't know who he is.
Spiderman : Set him down, tough guy.
The Green Goblin: Speak of the devil.
James : I knew you two were in this together.

┌─────────────────────────────┐
▼【 Speak of the devil. うわさをすれば影 】
Speak of the devil and he will appear.「悪魔のうわさを
   すれば現れる」のことわざから来た表現。ろくでもない悪口
   を言ってるときに限って姿を現すんだよね。呼ぶよりそしれ
   ...ですね。
└─────────────────────────────┘

James : どんなヤツかは知らん。
Spiderman : 彼をはなせよ。
The Green Goblin: うわさをすれば...。
James : やっぱりお前らはグルだったんだな。










━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【念には念押し!】今日の復習クイズ!
─────────────────────────────────

 学生時代 魚を調教して学費を稼いでいたんだ
  I ( ) my ( ) ( ) college by training bass.
 
  マイケル・J・フォックス『ドク・ハリウッド』より。
  

─────────────────────────────────

 最初からお前たちがグルだとわかってたんだ。
   I knew ( ) ( ) that you two were in this together.

─────────────────────────────────

 しらばっくれないで。あんたが私に何をしたか知ってるのよ。
   Don't ( ) ( )! I know what you've done to me.

─────────────────────────────────

うわさをすればね ベス、マーサのこと覚えてる?
ベビーシッターに来てくれたの。
    Oh, ( ) ( ) ( ) ( ). Beth, you remember Martha, 
       the babysitter from God.
 
  誘拐された幼い息子、再会したときは家族のことを何も覚えていなかった
  ミッシェル・ファイファー『ディープエンド・オブ・オーシャン』より。








 worked way through / all along  / play innocent / speak of the devil



* Script / 英語 / シナリオを読もう   * DVD:スパイダーマン   * ポスター  

DVD関連作品 / トビー・マグワイア

* CD:サントラ * 海外版/¥1,531   * Spiderman 1 (Scholastic Readers)

* Spider-Man: The Ultimate Guide /Stan Lee/Dk Pub (T)

* DVD:スパイダーマン 新アニメシリーズ/ソニー・ピクチャーズ




Spiderman はお好き?


*ヒデコジさん(M) いいぞ
ちゃんと続きが予想される結末になっていて、早くも次回作にも期待です。スタン・リーの原作どおり、苦悩し、「責任」を自問自答するヒーローは、他に比べて深みを感じさせます。好きです。

* パンプキンさん(?) すごすぎる
よすぎです!感動しましたし、それでいてスパイダーマンの動きとかかっこよかったっス。

* アッキさん(F) むっちゃいい
この映画はハマリまくりました☆(ほとんどの映画は見たらハマる奴です・・・笑) CGによってできたスパイダーマンの動きがリアルでメチャ良かったデス♪ 中途ハンパなコメントですんません(汗)


あ-うえ-おか-けは-ひふ-ほやらわ英数



スパイダーマンシークレットファイル 未公開の数百点の写真、デザイン画、撮影用スクリプトなどを収録。コロンビア映画が史上最大の予算を投じて描き出す『スパイダーマン』の世界観を余すところなく体感させる、驚愕の1冊。 スパイダーマン Spider-Man 輸入カレンダー