グッとこらえて噛みしめる / bite the bullet ベスト・フレンズ・ウェディング
足の骨を折れ? / break a leg 恋におちたシェイクスピア
特効薬は冷えた七面鳥 / cold turkey ブレイド2
馬の口を見れば一目瞭然 / straight from the horse's mouth 女と女と井戸の中
背中からおりて / get off someone's back ミッドナイト・ラン
海で迷子 / at sea トゥモロー・ネバー・ダイ
合が悪いので今度にして / take a rainchek チャーリーズ・エンジェル
秘密は袋の中に / let the cat out of the bag ムーラン・ルージュ
ピンとくる / ring a bell 13F
鬼のいぬまに... / the coast is clear リトル・プリンセス
銀のスプーンは金持ちの印 / born with a silver spoon in his mouth
市民ケーン
こつは心得てマス / know the ropes ダーク・エンジェル
臨機応変/即興で play it by ear ラスト・サマー
ネイティブ・インディアンのオ・キ・テ
(アメリカン・インディアンの風習に / 由来する表現もいろいろあります。)
斧を埋めて仲直り / bury the hatchet ジム・キャリーは Mr.ダマー
イメージで学ぶ米語イディオム101/ロングマン英語ハンドブックシリーズ/¥2
,000/ピアソン
The Oxford Dictionary of Idioms/¥1,467/Oxford University Press
Duo 3.0/The most frequently used words 1600 and idioms 1000 in contemporary English/¥1,200
ネイティヴの慣用句がすんなりわかる本/直訳ではわからない英会話イディオム162/¥1,400
Pictorial Idioms
/straight from the horse's mouth 等 horse に関するイディオムや その他いろいろなイディオムが満載
Using Idioms in Conversations/rain check の意味は? イディオムの意味とそれを使った会話のリスニングができる
あ-う ・
え-お
・ か-け
・ こ
・ さ
・ た
・ な
・ は-ひ
・ ふ-ほ
・ ま
・ やら
・ わ英数
|