ある人物の話から不信感を抱き始めたミランダ(
ハル・ベリー)。これって…。
*let the dust settle
dust「ほこり」が舞い上がったなら、settle
「おさまる」のを静かに待ちましょう。そのほうが動きやすいはず。これは、「騒ぎが収まる」まで、let「そのままにしておく」という意味です。
get caught「逮捕される」
【訳】
(戻れば)捕まるし、パニックになる。時間を置いたほうがいい。
女子刑務所精神科病棟に勤める、優秀な精神科医ミランダ・グレイ。
超常現象を信じなかった彼女が、雨の中、傷だらけの少女と出会う。
次に気づいたときは、夫(チャールズ・S・ダットン)
殺害の容疑で収監されていた。腕に突如浮かび上がる、戦慄の血文字。
『Not Alone お前ひとりではない』…これは、いったい何を意味するのか。
悪魔に犯されたと告げる女囚にペネロペ・
クルス。ミランダを愛する同僚医師にロバート・
ダウニーJr.。ジョエル・シルバーとロバート・ゼメキスが設立したダーク・
キャッスル・エンターテインメント製作。『クリムゾン・リバー』の監督、また、『アメリ』で青年ニノ役を演じた若手、マシュー・カソビッツ監督ハリウッド進出作品。
・━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
make headway
・───────────────────────────────
女囚クロエは医師ミランダに涙ながらに訴えます。でも、通常考えて
クロエのいっていることは、delusion「妄想」にしかすぎない…とこの
頃、当然のようにミランダはみなしていました。あの体験をするまでは。
Chloe : You have no idea how it feels not to be trusted.
Miranda: You've got to trust me too, Chloe.
Chloe : You can't trust someone who thinks you're crazy.
Miranda: Okay. I think that's enough for today.
But I do think we made some really good headway
found out some new things.
make headway「はかどる、進展を見る」こと。make headway in life
なら「出世する」。反対に、make no headway は「足踏みする」に。
----【訳】-----------------------------------------------------
Chloe : わかってない。信じてもらえないのがどんなにつらいか。
Miranda: あなたも私を信じてくれなきゃ、クロエ。
Chloe : 頭が変だと思っている者を信じられるわけないわ。
Miranda: 今日はここまでに。
でも、かなりの進歩があったと思うわ。
・━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
call it quits
・───────────────────────────────
目覚めると、独房にいたミランダ。クロエとの面接の後、何をしたか
記憶をたどったけれど、自分が何故こんなところにいるのか全く思い
出せず混乱していた。
Miranda: When I went back to office, I worked on Chole's file.
I decided to call it quits. I went down to the pool,
had a swim, 55 laps...
借金、返済しました? なら「貸し借りなし」お互い「五分五分」
で問題無し。この状態のことを quits と言います。call it quits
は「ケリがつく」こと。ケリがついたなら、もう終しまい。だから
「切りあげる」とか「終わりにする」という意味にも使えます。
* work on「?に取り組む、?を研究する」
* lap「プールの一往復」
----【訳】----------------------------------------------------
Miranda: オフィスに戻って、クロエのファイルをまとめてから、
仕事を切り上げることにした。プールで泳いで、
55往復した。
□【今日のポイント】復習しまショ。
ところで、はかどってる?
Well, I mean, are you ( ) ( )?
『アダプテーション』より
プールで何往復泳げる?
How many ( ) can you swim at the pool?
騒ぎが一段落するまで待って。1ヶ月もすれば皆忘れるわ。
Just ( ) ( ) ( ) ( ). It'll all be forgotten in a month.
今日はもう切り上げないか?
Why don't we ( ) ( ) ( ) for today?
賭けてくれるならただにする。
If you place one down for me. We will ( ) ( ) ( ).
ブラッド・ピット『スナッチ』より
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
*
DVD/ワーナー・ホーム・ビデオ
*
CD:サントラ/Varese Sarabande
サイキック・ミステリー Gothika はお好き?
あ-う ・
え-お
・ か-け
・ こ
・ さ
・ た
・ な
・ は-ひ
・ ふ-ほ
・ ま
・ やら
・ わ英数
|