映画で英会話 TangoTango!!


ハムナプトラ3 呪われた皇帝の秘宝 (2008・米)
監督:ロブ・コーエン 脚本: アルフレッド・ガフ マイルズ・ミラー


Whoa whoa whoa. Sorry pal, there's a mummy on the loose.


ハムナプトラ3 呪われた皇帝の秘宝 邪悪な皇帝のミイラを追いかける冒険家リック(ブレンダン・フレイザー) 。一台のトラックの前に立ちはだかり、運転手を追い出した。


Whoa, whoa, whoa.「ちょっと待て」
Whoa!(ウォゥ)は 本来は馬を「どうどう」とおとなしくさせる言葉。 「ちょ、ちょっとやめてくれ」とか「ちょっと待って」と誰かの言葉や行為を遮って、 やめさせたい時に使えます。

<例>
 Whoa, who,a whoa. hold on a scond.
 You're not hearing what I'm saying.

  ちょっと待て。君は分かってないね。  『誘う女

 Whoa, whoa, whoa. hold on, hold on.
 No one's getting in this building right now.

  ちょっと待て。このビルは立ち入り禁止だ。  『デビル』

on the loose 「逃亡中で」
ほどけた縄を抜け出た動物や犯罪者はスタコラサッサ。 動物でも人でも何でも、檻から逃げ出したものに使う表現です。

<例>
 The killer is still on the loose, isn't he?
 These murders are related.

  真犯人はどこかに...。今回の事件と関係があるわ。  『スクリーム

【訳】待て、ちょと待て! 悪いが、ミイラが逃げ出してね。


ハーバード大学に留学しているはずの息子アレックス(ルーク・フォード) が発掘した中国皇帝のミイラ(ジェット・リー)と戦う羽目に陥ったオコーネル夫婦。 妻エヴリン(マリア・ベロ)のおっちょこちょいで気のいい兄ジョナサン (ジョン・ハナー)に、

You guys are like mummy magnets!
 「お前たちはまるでミイラを引き寄せる磁石みたいだな」

と言われて、ぐうの音もでません。またまた、大変、ミイラがわんさか!家族で戦う冒険活劇第三弾!

* Script(pdf) * DVD/ソニー・ピクチャーズ   * CD:オリジナル・サウンドトラック

* Motion Picture Soundtrack   * Book:The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor




The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor はお好き?


あ-うえ-おか-けは-ひふ-ほやらわ英数



アンティキテラ古代ギリシアのコンピュータ 故アーサー・C・クラーク推薦!! 1901年。古代の沈没船から引き揚げられた謎の機械。 元ネイチャー記者が描く、謎解き100年のドラマ!! SUPERNATURAL III <サード・シーズン> コレクターズ・ボックス1