映画で英会話 TangoTango!!


007/ダイ・アナザー・デイ (2002・米 英)
監督:リー・タマホリ 脚本:ニール・パーヴィス、ロバート・ウェイド


Bond: Okay, bring us up to speed on this.
Charles: Another division mobilized north of the DMZ. 80,000 troops and counting.


再び本部に戻ったボンド(ピアース ・ブロスナン)。後のことはやはり、彼にオマカセです。


bring 〜 up to speed 「〜に事情をよく説明する」
新入社員や転属してきた人にはなるべく早く状況を理解して仕事に慣れてほしいものです。そんな時にこれ。 up to speed「スピードにのる」はある程度期待した到達点 や平均的な標準値に「達する」こと。bring 〜 up to speed で「必要な情報を与え、今の状況をのみこませる」ことです。

<例>
 I'd better bring him up to speed.
  俺から状況を説明しておく。  『ミッション・トゥ・マーズ

 Lieutenant Commander Hunter is our new XO. Please bring him
 up to speed on ship's personal and supplies.

  新副官のハンター君だ。皆に紹介と艦内の案内を。  『クリムゾン・タイド

division「部門」  mobilized「出動 動員 駆り集め」

DMZ=demilitarized zone「非武装地帯」  troops「軍隊」

and counting 「継続中(増え続けている)」

【訳】
Bond: 現況を教えてくれ。
Chalse: 非武装地帯の北で8万の兵が動員された。


過酷な拷問に耐えるジェームズ・ボンドは北朝鮮で捕らわれの身に。 14ヶ月後に開放された彼は、拷問により秘密を漏らしたというMI6の 疑いを晴らすべく、北朝鮮の諜報員ザオ( リック・ユーン)を追い、キューバに向かう。


 > Saved by the bell.  ゴーン、ゴーン・・・ン? ボンドがお寺の釣鐘にぶら下がって何事?         Bond: Saved by the bell. ┌─── ・【 (I am ) Saved by the bell.  】   この bell は 鐘に始まり鐘に終わるボクシングの「鐘」のこと。   ダウン寸前のボクサー。カンカンカン!という試合終了の鐘の   音を聞いてホッと一息。そんなことから、困った立場やちょっと   したピンチから逃れたときに「あやういところで助かった」という   意味で使うようになったそうな。このシーンじゃ、まさに文字通   りなんだけどね。           Bond: やれやれ、鐘に救われたな。
 > It's been a long time.  命からがら、逃げ切ったボンド。伸びきったひげに髪の毛。ボロボロの姿  で香港の高級ホテルに現れた。  Bond  : My usual suite, please.  Clark : Do you have a credit card? Or even any luggage, sir?                :  Mr.Chang: Mr. Bond, so good to see you. It's been a long time.  Bond : Mr. Chang. Send up my tailor. And some food. ┌─ ・【 It's been a long time. 】    お久しぶりですの決まり表現です。It's been a while. I haven't seen you for ages. などいい方はいろいろです。    How have you been? と相手の近況を尋ねるのもお忘れなく。       * It's so good to see you.「会えてうれしい」は        meet は初対面のみ使えます。2度目からは see を        使って。       * tailor「仕立屋」    Bond  : いつものスイートを頼む。  Clark : クレジット・カードはお持ちですか? お荷物は?       Mr.Chang: ボンドさん。お会いできてうれしいです。お久しぶりです。  Bond : 仕立て屋をよこしてくれ。食事もだ。
□【今日のポイント】復習しまショ。   1. やれやれ、助かったよ。      ( ) by the ( ). 2. 久しぶり。どうしてた?      It's ( ) a ( ) ( ). How have you been? 変わりないよ。お前は?      Not much, and you? 3. 何になさいますか?      What'll it be?     いつものをくれ。  I'm going to have my ( ).        4. 彼には俺が状況を説明しておく。      I'd better ( ) him ( ) ( ) ( ).

* DVD/20世紀フォックスホームエンターテイメント

* CD:サントラ/ワーナーミュージック・ジャパン  

* 本/007/ダイ・アナザー・デイ/レイモンド ベンソン/竹書房

* 本/Die Another Day/Raymond Benson/Chivers  

* 本/The Complete James Bond Movie Encyclopedia/McGraw-Hill

*英会話  / 映画関連本 




Die Another Day はお好き?


あ-うえ-おか-けは-ひふ-ほやらわ英数



ジェームズボンド007シークレットファイル (大型本)  イラスト&写真満載の007の公式大図鑑。「ドクター・ノオ」から「カジノ・ロワイヤル」まで、ボンドが受け持ったすべての任務を詳細に解説。また、ボンドが操った乗り物や武器の機能などについても紹介。